Não tentes nada. Tem calma. Estás viva. | Open Subtitles | لا تجربى أى شئ, ابقِ هادئة أنتِ على قيد الحياة |
Estás viva, fofa. Estás viva. | Open Subtitles | أنتِ على قيد الحياة, عزيزتى أنتِ على قيد الحياة |
Ó minha doce criança, Estás viva. | Open Subtitles | يا فتاتي الجميلة، أنت على قيد الحياة |
Olha à tua volta, porque estás a salvo, estás em casa e Estás viva. | Open Subtitles | انظري حولكِ , انت بأمان أنتِ في المنزل , و أنتِ حية |
Ainda pareces o mesmo. Assim como a rapariga. Estás viva! | Open Subtitles | لم تتغير كثيرا، والشابة ايضا أنت حية |
Não faz mal. Tu Estás viva! | Open Subtitles | الوضع كما يرام، أنت حيّة ترزقين. |
Estás viva porque caçadores treinaram a xerife. | Open Subtitles | أنتِ على قيد الحياة لأن الصيادون قاموا بتدريب المأمورة |
Porque há boa gente a morrer de cancro e tu ainda Estás viva? | Open Subtitles | لماذا السرطان يقتل الناس الطيبين؟ وبينما أنتِ على قيد الحياة إنتبه! |
É por isso que Estás viva. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ على قيد الحياة |
Vejam só, Estás viva. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك أنت على قيد الحياة - آه - |
- Estás viva! Estás viva! | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة |
- Óptimo. Estás viva. - Espera! | Open Subtitles | جيد، أنت على قيد الحياة. |
Sim. Sim, Estás viva. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنتِ حية |
Tu estás bem. Tu Estás viva. | Open Subtitles | أنتِ بخير , أنتِ حية |
Deus seja louvado Estás viva! | Open Subtitles | "روبن"، يا إلهى ، أنت حية -هل تأذيت. |
Estás viva! | Open Subtitles | يا إلهى، أنت حية. |
Olha só para ti... Estás viva! | Open Subtitles | انظري لنفسك , أنت حيّة |
Só Estás viva porque eles precisam de ti. | Open Subtitles | أنتِ حيّة لأنهم يريدونكِ |
Ao menos, Estás viva para tentar, é isso que importa. | Open Subtitles | على الأقل، مازلتِ حيّة لتحاولي وهذا الأهم |
Quero que me digas como Estás viva passados tantos anos e não és um cadáver podre? | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني كيف ما زلتِ على قيد الحياة بعد كل تلك السنوات ولم تصبحي جثة متحللة |
Não, Estás viva porque serves um propósito, manténs o nosso pobre Rei louco distraído. | Open Subtitles | لا أنتِ حيه لانكِ نقدمين هدف ، تبقين ملكنا المسكين والعزيز مشتتاً |
Sin, Estás viva! Sininho! | Open Subtitles | أوه، تينك، أنت حيّ أوه، تينك |
Meu Deus, Estás viva! | Open Subtitles | ياالهى ، انت على قيد الحياة |
Estás viva eu pensei que não te veria mais - Ryan! - Estás bem? | Open Subtitles | انتي حية ' اعتقد انكي ميتي- رايان- |
Imagino que tipo de tatuagem vai fazer-te quando descobrir que Estás viva. | Open Subtitles | أتسائل عن نوع الوشم الذي سيمنحك إياه عندما يكتشف أنكِ على قيد الحياة |
Porque Estás viva? | Open Subtitles | لماذا لا زلتِ حية ؟ |
Entrega-te enquanto ainda podes, enquanto ainda Estás viva. | Open Subtitles | قومي بتسلمي نفسك طالما لازال بوسعك طالما لازلت حية |