Não esperaria voltar a ver a Estátua da Liberdade, se o fizesse. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا. |
Finalmente, a vítima é vendada, como a Estátua da Justiça. | Open Subtitles | في النهاية, الضحية يتم عصبها مثل تمثال سيدة الحرية |
Quando vir a Estátua da Liberdade saberá o que falar, certo? | Open Subtitles | ,اذا رأيت تمثال الحرية انت تعلم ماذا ستقول , صحيح؟ |
A Estátua da Liberdade é uma gigante francesa solitária. | Open Subtitles | في هذا.تمثال الحرية ما هو الا عملاق كبير |
A Estátua da Liberdade é uma gigante francesa solitária. | Open Subtitles | في هذا.تمثال الحرية ما هو الا عملاق كبير |
A Estátua da Liberdade era brilhante, e depois oxidou. | Open Subtitles | فقد كان تمثال الحرية برّاقًا وَضّاءً، ثم تأكسد. |
Isto tem a altura de um prédio de 42 andares. Coloquei ao lado a Estátua da Liberdade, como referência da escala. | TED | هذا بعلو بناية ذات 42 طابق. و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس. |
Então, disse cá para comigo: "Nas primeiras férias que tiver, vou ver a Estátua da Liberdade." | Open Subtitles | لذا قلت، العطلة الأولى أصبح، سأرى تمثال الحرية. |
Já fui à Estátua da Liberdade e ao restaurante Automatique, mas esta é a primeira vez que entro numa casa tipicamente norte-americana. | Open Subtitles | لقد ذهبت بالفعل إلى تمثال الحرية، و المطعم آلي التشغيل . ولكن هذه هي المرة الأولى |
Reconhecendo dois dos seus a Estátua da liberdade acenou-nos ternamente. | Open Subtitles | بعد أن رأى صفاته فينا، تمثال الحرية لوّح لنا بود |
"Encontre-se com a sua amiga na Estátua da Liberdade às 4". | Open Subtitles | تلبية التعارف الإناث في تمثال الحرية، 04: 00. |
Nunca pensei ficar tão feliz em ver a Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | لم افكر ابدا وسأكون سعيدا جدا لرؤية تمثال الحرية. |
É verdade. A última mulher em que penetrei foi a Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | هذا صحيح, آخر مرة كنت مع امرأة كانت عندما زرت تمثال الحرية |
Quando mudaram a Estátua da Liberdade... e a colocaram bem em cima dela. | Open Subtitles | أتذكر ذلك؟ عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته |
Ouve. É a jogada da Estátua da Liberdade, mas com uma variação: | Open Subtitles | اسمع، في الأساس ستحطم تمثال الحرية بضربة واحدة |
Caso ainda não tenha notado, Agente Mulder, a Estátua da Liberdade está de férias. | Open Subtitles | في حالة أنت ما لاحظت، الوكيل مولدر، إنّ تمثال الحريّة في إجازة. |
Ao Museu de Arte Moderna, ao Centro Rockefeller, à Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | متحف الفن الحديث مركز روكيفيلير التجاري ؟ تمثال الحرية |
Já vejo a Estátua da Liberdade. Muito pequena, claro. | Open Subtitles | بوسعي رؤية تمثال الحرّية من هنا، يبدو صغيراً جداً بالتأكيد. |
Isso é ótimo, vou me enforcar na tocha da Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | لو كنت مخطئا بشأن الإخلاء سوف يشنقوننى من على شعلة تمثال الحرية |
- Quando dás por ti estás a olhar para a Estátua da Liberdade. - Exactamente. | Open Subtitles | كما لو انك لم تنظر الى تمثال الحرية لاول مرة فلن تفاجئ بالظبط |