Estas complicações, chamadas morbilidade materna grave, estão a aumentar nos EUA e alteram a vida. | TED | هذه التعقيدات، والتي تدعى بالإعتلالات الأمومية الشديدة ترتفع نسبة حدوثها في الولايات المتحدة وتكون مُغيرة لحياة الأم. |
Os níveis dos gases com efeito de estufa também estão a aumentar. | TED | ونحن نعي ان نسب غازات الدفيئة ترتفع ايضاً |
As forças do inimigo estão a aumentar e é impossível chegar à ponte. | Open Subtitles | قوة العدو تتزايد ومنالمستحيلأننصلإلىالجسر |
Mas, simultaneamente, os preços mundiais dos alimentos estão a aumentar a população está a aumentar. Calcula-se que chegue aos 10 mil milhões de pessoas no final do século. | TED | لكن في نفس الوقت، تتزايد أسعار الغذاء العالمية وتتزايد أعداد السكان ومن المقدَّر أن يصلوا إلى 10 مليار نسمة بحلول نهاية القرن. |
E está a piorar, porque todos estes números estão a aumentar porque, de modo geral, são doenças de idosos, e vivemos cada vez mais. | TED | وتزداد الأمور سوءًا، لأن كل هذه الأرقام في تزايد لأن هذه إلى حد كبير هي الأمراض المرتبطة بالعمر، ونحن نعيش مدة أطول. |
As taxas de depressão e problemas mentais estão a aumentar. | TED | ونسب الاكتئاب في تزايد وأمراض الصحة العقلية في تزايد. |
Vídeo: Os níveis estão a aumentar, o volume de embalagens está a aumentar, o conceito de vida descartável está a proliferar e isso nota-se nos oceanos. | TED | فيديو: المستويات في ارتفاع حجم التعليب والتغليف في ازدياد وطريقة حياة المرميات في ازدياد وتظهر في المحيط |
E sabia... que estão a aumentar? | Open Subtitles | .. و معدلات النصب , هل كنت تعرف أنها كانت ترتفع |
Os níveis de radiação global já estão a aumentar. | Open Subtitles | مستويات الإشعاع العالمية ترتفع الآن بحساباتي، في أقل من 6 أشهر |
Sim, as leituras estão a aumentar. A anomalia está por perto. | Open Subtitles | نعم, القراءات ترتفع الهالة قريبة |
Os níveis de dióxido de carbono estão a aumentar. Alerta ambiental. | Open Subtitles | مستويات ثاني أوكسيد الكاربون ترتفع |
Estou a transtornar-me e as ondas estão a aumentar. | Open Subtitles | أشعر أنى أتقلب والأمواج ترتفع |
- Os números estão a aumentar. - E estão a ficar arrogantes. | Open Subtitles | أعدادهم تتزايد - ويزدادون غروراً - |
As baixas estão a aumentar. | Open Subtitles | و الإصابات تتزايد |
Parece que as multidões estão a aumentar, certo Mark? | Open Subtitles | حيث يبدو أن الأعداد تتزايد (أليس كذلك يا (مارك |
Quanto mais tempo ficamos online, mais nos preocupamos. Os estudos mostram que essas preocupações estão a aumentar. | TED | فكلما زاد الوقت الذي نقضيه على الإنترنت، زاد قلقنا بشأن خصوصياتنا، وتُظهر هذه الدراسات أن قلقنا في تزايد. |
Eram em número muito reduzido, mas estão a aumentar. | Open Subtitles | أعدادهم قليلة للغاية لكنها في تزايد |
estão a aumentar de frequência. | Open Subtitles | قوتها في تزايد. |
Como se isso não chegasse, a Associação Americana de Psicologia diz que as nossas reações psicológicas às alterações climáticas como a prevenção de conflitos, o desamparo e a resignação, estão a aumentar. | TED | الآن إن لم يكن ذلك كافيًا تصرح الجمعية الأمريكية لعلم النفس إن استجابتنا النفسية تجاه تغير المناخ مثل تجنب المنازعات، واليأس، والاستسلام في ازدياد |
As aspirações estão a aumentar. | TED | الطموح في ازدياد. |
Em todo o lado as aspirações estão a aumentar. | TED | إنه في ازدياد في كلِّ مكان. |