"estão a cavar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحفرون
        
    Eles provavelmente estão a cavar o buraco três vezes mais fundo desta vez. Open Subtitles لعلّهم الآن يحفرون حفرة أعمق الضعف ثلاثة مرّات.
    Para que achas que estão a cavar lá fora? Open Subtitles لماذا حسب رايك يحفرون هناك ؟ ؟ ؟
    Os humanos pensam que estão a construir o seu futuro, quando na verdade, estão a cavar a sua própria sepultura. Open Subtitles يظنّ البشرُ أنّهم يبنون مستقبلهم. بينما هم في الحقيقة يحفرون قبرهم.
    Os humanos pensam que estão a construir o seu futuro mas estão a cavar as suas próprias sepulturas. Open Subtitles يظنّ البشر أنّهم يبنون، مستقبلهم، بينما هم يحفرون قبرهم بأيديهم.
    Eles estão a cavar casamatas, e a aumentar a linha defensiva. Open Subtitles إنهم يحفرون الخنادق، موسعين بذلك خط الدفاع.
    -O que foi? Lee e seus homens estão a cavar em Bull Hill. Open Subtitles لى" ورجاله يحفرون هناك فى "بول هيل" وهناك 20 منهم
    Está preso, mas estão a cavar para o tirar neste momento. Open Subtitles إنه عالق لكنهم يحفرون لإخارجه الآن
    O pessoal lá em cima estão a cavar... Open Subtitles يحفرون للوصول إلينا بينما نحن نتكلم
    estão a cavar covas neste momento. Open Subtitles أراهن أنهم يحفرون الخنادق الآن
    Parece que estão a cavar para procurar alguma coisa. Open Subtitles - يبدو وكأنهم يحفرون بحثاً عن شئ ما -
    Eles pensam construir o futuro, mas estão a cavar a própria sepultura. Open Subtitles {\pos(190,220)}،يظنّ البشرُ أنّهم يبنون مستقبلهم بينما هم يحفرون قبرهم بأيديهم.
    estão a cavar depressa demais, fundo demais. Open Subtitles هم يحفرون بسرعة وبعمق
    - estão a cavar uma mina aqui debaixo. Open Subtitles -إنهم يحفرون منجماً أسفلنا
    Eles estão a cavar por baixo dos nossos pés. Open Subtitles -إنّهم يحفرون أسفلنا مباشرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus