Como estas pistas estão ligadas a coisas boas no passado, nós gostamos delas e aceitamo-las. | TED | ولأن هذه المواقف مرتبطة بأشياء جيدة في الماضي، فإننا نحبها ونسعى إليها. |
estão ligadas a riscos, a perdas. | TED | فهي مرتبطة بالمخاطرة والخسارة |
Não foi nos meus turnos, mas desde então, todas as câmaras de vigilância estão ligadas a uma ligação digital no escritório do gerente. | Open Subtitles | ليس فى فترة مراقبتى, ولكن, منذ ذلك الوقت. جميع كاميرات المراقبة مرتبطة بتغذية رقمية ثنائية... بمكتب المدير... |
Todas as câmaras em redor do teatro estão ligadas a um disco rígido no escritório do gerente. | Open Subtitles | جميع الكاميرات في داخل و حول المسرح... مرتبطة بجهاز قرص صلب في مكتب المُدير. |
Uns 80% de americanos têm doenças crónicas. ou 80% dos que têm mais de 65 anos têm duas doenças crónicas ou mais. Uns 140 milhões de norte-americanos têm uma doença crónica ou mais. E 80% das nossas despesas de 1,5 biliões de dólares estão ligadas a doenças crónicas. | TED | 80 بالمئة من الأمريكيين لديهم أمراض مزمنة، أو 80 بالمئة ممن تتجاوز أعمارهم 65 سنة لديهم مرضيْن مزمنين أو أكثر 140 مليون أمريكي يعانون مرضا مزمنا واحدا على الأقل. و 80% من 1500 مليار التي ننفقها مرتبطة بالأمراض المزمنة. |