"estão ligadas a" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرتبطة
        
    Como estas pistas estão ligadas a coisas boas no passado, nós gostamos delas e aceitamo-las. TED ولأن هذه المواقف مرتبطة بأشياء جيدة في الماضي، فإننا نحبها ونسعى إليها.
    estão ligadas a riscos, a perdas. TED فهي مرتبطة بالمخاطرة والخسارة
    Não foi nos meus turnos, mas desde então, todas as câmaras de vigilância estão ligadas a uma ligação digital no escritório do gerente. Open Subtitles ليس فى فترة مراقبتى, ولكن, منذ ذلك الوقت. جميع كاميرات المراقبة مرتبطة بتغذية رقمية ثنائية... بمكتب المدير...
    Todas as câmaras em redor do teatro estão ligadas a um disco rígido no escritório do gerente. Open Subtitles جميع الكاميرات في داخل و حول المسرح... مرتبطة بجهاز قرص صلب في مكتب المُدير.
    Uns 80% de americanos têm doenças crónicas. ou 80% dos que têm mais de 65 anos têm duas doenças crónicas ou mais. Uns 140 milhões de norte-americanos têm uma doença crónica ou mais. E 80% das nossas despesas de 1,5 biliões de dólares estão ligadas a doenças crónicas. TED 80 بالمئة من الأمريكيين لديهم أمراض مزمنة، أو 80 بالمئة ممن تتجاوز أعمارهم 65 سنة لديهم مرضيْن مزمنين أو أكثر 140 مليون أمريكي يعانون مرضا مزمنا واحدا على الأقل. و 80% من 1500 مليار التي ننفقها مرتبطة بالأمراض المزمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus