"estão presentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • حاضرون
        
    • موجودة
        
    • حاضران
        
    • الغائبين
        
    Que fique registado que os capitães de todas as 29 naves estão presentes neste briefing. Open Subtitles ليتم تسجيل أن قباطنة جميع ال29سفينة حاضرون فى هذا الإجتماع
    Os comandantes das 29 naves estão presentes. Open Subtitles قباطنة السفن التسعة و العشرين حاضرون
    Estas são tão indigestas quanto aquelas na Taiga então os animais ainda são escassos, mas estão presentes. Open Subtitles انها غير صالحة للأكل كتلك التي في التايغا لذا الحيوانات ما زالَتْ نادرة، لَكنَّها موجودة.
    Por outras palavras, essas substâncias só estão presentes na impressão digital do assassino. TED بمعنى آخر، هذه المواد موجودة فقط في بصمة القاتل.
    Que se registe na acta que o réu e a sua advogada estão presentes e que os jurados estão no seu lugar. Open Subtitles أشر في السجل إلى أن المتهم ومحاميته حاضران وأن أعضاء هيئة المحلفين جالسين
    Os seus pais estão presentes? Open Subtitles هل والداك حاضران هنا اليوم؟ أجل.
    Iris, nunca falamos de pessoas que não estão presentes. Open Subtitles "آيريس" نحن لا نتحدث عن الغائبين
    O meu colega Curtis Manning e Sarah Gavin também estão presentes. Open Subtitles (وزملائي (كيرتس مانينج) و (سارة جيفن حاضرون معي أيضاً
    Os acusados estão presentes? Open Subtitles هل المتهمون حاضرون
    que está enrolada apertadamente em cromossomas que estão presentes em toda as células do nosso corpo ou no corpo duma planta. TED وهي ملتفة بقوة بشكل كروموسومات موجودة في كل خلية من جسمكم أو جسم النبات.
    Além disso, os nossos pensos eletrónicos flexíveis estão presentes. TED بالإضافة لذلك، لصاقاتنا المرنة الإلكترونية موجودة أيضاً.
    Os seus valores e decência estão presentes mas chocam com as suas associações, horrorizadas nos seus sonhos. Open Subtitles إن معاييرك وقيمك الإنسانية لا تزال موجودة إلا إنها متضررة، من جراء رؤيتك للجرائم وتؤرق منامك على هيئة أحلام
    Análises preliminares do solo indicam que esses elementos, não estão presentes na fábrica. Open Subtitles تحليل التربة يشير إلى عناصر ليست موجودة في المصنع
    O calor sugere, que nem todos os candidatos estão presentes. Open Subtitles وتشير التوقيع الحرارة ليس كل المرشحين موجودة.
    Vejo que ambos advogados estão presentes. Open Subtitles أرى بأن كلا المحاميان حاضران
    Que fique notado que estão presentes dois convidados. O Mr. Robert Axelrod, acionista, e o Mr. Open Subtitles ليذكر المحرض أن ضيفين حاضران السيد (روبرت أكسلرود) حامل أسهم
    As partes estão presentes, Meretíssimo. Open Subtitles الطرفان حاضران سيادتك
    Iris, sabes que nunca falamos das pessoas que não estão presentes. Open Subtitles "آيريس" نحن لا نتحدث عن الغائبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus