Quando os astronautas vivem a bordo da estação espacial Internacional, orbitam o planeta a 400 km de altitude. | TED | عندما يعيش رواد الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية، فإنهم يدورون حول الكوكب بارتفاع 250 ميلاً. |
É a primeira mulher astronauta italiana e contactou-nos antes de partir para uma expedição de seis meses na estação espacial Internacional. | TED | كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية. |
Cá está uma aproximação das peças disponíveis na estação espacial. | Open Subtitles | إليكم تقريبا من المواد الإحتياطية الموجودة على محطة الفضاء |
Vou-me concentrar em estar numa estação espacial, ou algo assim. | Open Subtitles | سأركز على تواجدي على محطة فضائية أو ما شابه |
A estação espacial tem o tamanho de um campo de futebol, com painéis solares e suportes e todos estes módulos. | TED | وإنّ محطّة الفضاء بحجم ملعبِ كرة قدم وهي مزوّدةٌ بالألواح الشمسيّة والدعامات وعددِ كبير من الوحدات. |
e também com os nossos astronautas na estação espacial. | TED | كما تستخدم من قبل رواد الفضاء على متن المحطة الفضائية الدولية. |
Para lá da janela, pode parecer que a estação espacial a passar está a mudar de velocidade, mas as pessoas dentro da estação não a sentem. | TED | خارج نافذتك، سفينة الفضاء العابرة قد تبدو أنها تغيّر سرعتها، والموجودين داخل السفينة لن يشعرو به. |
Os Campos de Tratamento de Tumores usam transdutores colocados externamente ligados a um gerador de campo para criar um campo elétrico artificial nessa estação espacial. | TED | الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك. |
RB: Philippe fez os símbolos, e está a construir a estação espacial no Novo México. | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
Vou mostrar-vos um vídeo de há 4 semanas, de dois dos nossos satélites a serem lançados da estação espacial Internacional. | TED | سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية |
Têm uma série de tarefas. É muito semelhante a uma viagem a Marte ou à estação espacial Internacional. | TED | وهي شبيهة فعلًا برحلة إلى المريخ أو محطة الفضاء العالمية. |
A atmosfera é o conjunto destes gases que formam uma delgada linha azul, conforme se vê da estação espacial Internacional, numa fotografia tirada por um astronauta. | TED | الغلاف الجوي هو هذه الغازات التي تكوّن خطاً أزرقا رفيعاً والذي يرى هنا من محطة الفضاء الدولية، وهي صورة التقطها بعض رواد الفضاء. |
A gravidade da Terra chega à estação espacial Internacional, a 400 km acima da superfície da Terra com quase toda a sua intensidade original. | TED | تصل الجاذبية من الأرض إلى محطة الفضاء الدولية، 400 كيلومتر فوق الأرض، مع شدته الأصلية تقريبًا. |
Quero construir uma gigantesca estação espacial, que possa destruir um planeta. | Open Subtitles | أريد أن أبني محطة فضائية عملاقة التي بإمكانها تدمير كوكب |
Explodir com uma estação espacial para trazer mais pessoas, não é exactamente uma história que fosses contar. | Open Subtitles | قذف محطة فضائية من السماء لجعل الآخرين ينضمون ليست بالضبط قصة يوم وحدة وطنية ملمهمة |
É uma descoberta espantosa: uma antiga estação espacial alienígena abandonada, | TED | إنه اكتشاف لا يصدق: محطة فضائية قديمة مهجورة مليئة التكنولوجيا السلائف. |
Co-desenhador do Sistema de Destruição de Desperdícios Líquidos da estação espacial Internacional. | Open Subtitles | مصمّم مشارك لنظام الصرف الصحي للسوائل في محطّة الفضاء الدولية |
Ao chegarmos à estação espacial, vamos reabastecer, comprar provisões e fazer reparações. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}حالما نبلغ محطّة الفضاء فلسوف نموّن وقودنا ومؤننا، ونقوم بالتّصليحات. |
A nave está, agora, conectada ao "hub" de dados da estação espacial. | Open Subtitles | هذه السّفينة متّصلة شبكيًا بمركز بيانات محطّة الفضاء. |
Mas a estação espacial está a 23 parsecs de distância e só há espaço vazio entre ela e tu. | TED | لكن المحطة الفضائية تبعد بمقدار 23 فرسخ نجمي، وهناك مساحة فارغة فقط بين هناك وهنا. |
A estação espacial, lá fora, pode parecer que anda à nossa volta, mas somos nós que nos sentimos tontos, não são as pessoas na estação espacial. | TED | سفينة الفضاء التي في الخارج قد تبدو وكأنها تدور حولك، لكن أنت من يشعر بالغثيان، وليس الأشخاص في السفينة الأخرى. |
Chegamos à estação espacial num vaivém e partiremos naquilo. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.قصدنا المحطّة بمكّوك، وغادرنا بتلك {\fnArabic Typesetting}! |
A terra mais próxima era a Antártida, e as pessoas mais próximas eram os tripulantes da estação espacial Europeia lá em cima. | TED | وكانت أنتاركتيكا أقرب أرض وأقرب تكتل بشري سيكون أولئك الذين يتحكمون بمحطة الفضاء الأوربية من فوقي. |
Este prédio surpreendente é um triunfo da tecnologia e engenharia e é o mais próximo que temos de uma estação espacial na Terra. | Open Subtitles | هذا المبني المذهل يمثل انتصاراً للتكنولوجيا و الهندسة و هو الأقرب تشابهاً مع محطات الفضاء مقارنة بأى شيء يمكن أن تجده علي الأرض |