"estação espacial" - Traduction Portugais en Arabe

    • محطة الفضاء
        
    • محطة فضائية
        
    • محطّة الفضاء
        
    • المحطة الفضائية
        
    • سفينة الفضاء
        
    • المحطّة
        
    • بمحطة الفضاء
        
    • محطات الفضاء
        
    Quando os astronautas vivem a bordo da estação espacial Internacional, orbitam o planeta a 400 km de altitude. TED عندما يعيش رواد الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية، فإنهم يدورون حول الكوكب بارتفاع 250 ميلاً.
    É a primeira mulher astronauta italiana e contactou-nos antes de partir para uma expedição de seis meses na estação espacial Internacional. TED كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية.
    Cá está uma aproximação das peças disponíveis na estação espacial. Open Subtitles إليكم تقريبا من المواد الإحتياطية الموجودة على محطة الفضاء
    Vou-me concentrar em estar numa estação espacial, ou algo assim. Open Subtitles سأركز على تواجدي على محطة فضائية أو ما شابه
    A estação espacial tem o tamanho de um campo de futebol, com painéis solares e suportes e todos estes módulos. TED وإنّ محطّة الفضاء بحجم ملعبِ كرة قدم وهي مزوّدةٌ بالألواح الشمسيّة والدعامات وعددِ كبير من الوحدات.
    e também com os nossos astronautas na estação espacial. TED كما تستخدم من قبل رواد الفضاء على متن المحطة الفضائية الدولية.
    Para lá da janela, pode parecer que a estação espacial a passar está a mudar de velocidade, mas as pessoas dentro da estação não a sentem. TED خارج نافذتك، سفينة الفضاء العابرة قد تبدو أنها تغيّر سرعتها، والموجودين داخل السفينة لن يشعرو به.
    Os Campos de Tratamento de Tumores usam transdutores colocados externamente ligados a um gerador de campo para criar um campo elétrico artificial nessa estação espacial. TED الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك.
    RB: Philippe fez os símbolos, e está a construir a estação espacial no Novo México. TED ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو,
    Vou mostrar-vos um vídeo de há 4 semanas, de dois dos nossos satélites a serem lançados da estação espacial Internacional. TED سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية
    Têm uma série de tarefas. É muito semelhante a uma viagem a Marte ou à estação espacial Internacional. TED وهي شبيهة فعلًا برحلة إلى المريخ أو محطة الفضاء العالمية.
    A atmosfera é o conjunto destes gases que formam uma delgada linha azul, conforme se vê da estação espacial Internacional, numa fotografia tirada por um astronauta. TED الغلاف الجوي هو هذه الغازات التي تكوّن خطاً أزرقا رفيعاً والذي يرى هنا من محطة الفضاء الدولية، وهي صورة التقطها بعض رواد الفضاء.
    A gravidade da Terra chega à estação espacial Internacional, a 400 km acima da superfície da Terra com quase toda a sua intensidade original. TED تصل الجاذبية من الأرض إلى محطة الفضاء الدولية، 400 كيلومتر فوق الأرض، مع شدته الأصلية تقريبًا.
    Quero construir uma gigantesca estação espacial, que possa destruir um planeta. Open Subtitles أريد أن أبني محطة فضائية عملاقة التي بإمكانها تدمير كوكب
    Explodir com uma estação espacial para trazer mais pessoas, não é exactamente uma história que fosses contar. Open Subtitles قذف محطة فضائية من السماء لجعل الآخرين ينضمون ليست بالضبط قصة يوم وحدة وطنية ملمهمة
    É uma descoberta espantosa: uma antiga estação espacial alienígena abandonada, TED إنه اكتشاف لا يصدق: محطة فضائية قديمة مهجورة مليئة التكنولوجيا السلائف.
    Co-desenhador do Sistema de Destruição de Desperdícios Líquidos da estação espacial Internacional. Open Subtitles مصمّم مشارك لنظام الصرف الصحي للسوائل في محطّة الفضاء الدولية
    Ao chegarmos à estação espacial, vamos reabastecer, comprar provisões e fazer reparações. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}حالما نبلغ محطّة الفضاء فلسوف نموّن وقودنا ومؤننا، ونقوم بالتّصليحات.
    A nave está, agora, conectada ao "hub" de dados da estação espacial. Open Subtitles هذه السّفينة متّصلة شبكيًا بمركز بيانات محطّة الفضاء.
    Mas a estação espacial está a 23 parsecs de distância e só há espaço vazio entre ela e tu. TED لكن المحطة الفضائية تبعد بمقدار 23 فرسخ نجمي، وهناك مساحة فارغة فقط بين هناك وهنا.
    A estação espacial, lá fora, pode parecer que anda à nossa volta, mas somos nós que nos sentimos tontos, não são as pessoas na estação espacial. TED سفينة الفضاء التي في الخارج قد تبدو وكأنها تدور حولك، لكن أنت من يشعر بالغثيان، وليس الأشخاص في السفينة الأخرى.
    Chegamos à estação espacial num vaivém e partiremos naquilo. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.قصدنا المحطّة بمكّوك، وغادرنا بتلك {\fnArabic Typesetting}!
    A terra mais próxima era a Antártida, e as pessoas mais próximas eram os tripulantes da estação espacial Europeia lá em cima. TED وكانت أنتاركتيكا أقرب أرض وأقرب تكتل بشري سيكون أولئك الذين يتحكمون بمحطة الفضاء الأوربية من فوقي.
    Este prédio surpreendente é um triunfo da tecnologia e engenharia e é o mais próximo que temos de uma estação espacial na Terra. Open Subtitles هذا المبني المذهل يمثل انتصاراً للتكنولوجيا و الهندسة و هو الأقرب تشابهاً مع محطات الفضاء مقارنة بأى شيء يمكن أن تجده علي الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus