Já realizei esta cerimónia muitas vezes na minha vida. | Open Subtitles | لقد أديتُ هذه المراسم العديد من المرات بحياتي |
Por isso, esta cerimónia é tão importante para mim. | Open Subtitles | لذا , هذه المراسم الصغيرة تعني الكثير بالنسبة لي ..... |
esta cerimónia era um sinal de respeito para com os maiores dos seus inimigos. | Open Subtitles | هذه المراسم ...كانت علامة إحترام لأعتى أعدائهم... |
esta cerimónia ainda vai durar umas longas horas. | Open Subtitles | سوف يستمر هذا الحفل لبضعة ساعات ليس إلّا |
esta cerimónia... garante... que ninguém... é deixado para sentir-se sozinho no universo. | Open Subtitles | هذا الحفل... يضمن أنه لن يُترك أحد ليشعر بالوحدة في الكون. |
Eu, o primeiro Rei de Kruttha Thep, abrirei esta cerimónia para oferecer um sacrifício ao Anjo Sukhothai, e permanecer o governante da família real de Kruttha Thep para sempre! | Open Subtitles | أنا ، الملك الأول لـ "كروثا ثيب". سنبدأ هذه المراسم بتقديم تضحية إلى ملاك "سوخوثاي". |
Gostaria de encerrar esta cerimónia com uma bênção. | Open Subtitles | أرغب بأن أنهي هذه المراسم بالمباركات |
esta cerimónia é uma anedota, sabem? | Open Subtitles | هذه المراسم أضحوكة، حسناً؟ |
A única coisa que não é apropriada é esta cerimónia. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيدُ غيرُ اللائق، هو هذا الحفل. |
Sua Alteza o seu único objectivo aqui, ...é para nos ajudar com esta cerimónia divina. | Open Subtitles | صاحبة السمو هل انت هنا لمساعدتنا في هذا الحفل الالهي. |
Disse ao meu pai: "Eu apenas passarei por esta cerimónia "se me deixares voltar para a escola". | TED | قلت لوالدي، "سوف اذهب فقط من خلال هذا الحفل إذا كنت اسمحوا لي أن نعود إلى المدرسة. " |