Sempre um prazer ver-te também,Stephie e Esta deve ser Gia. | Open Subtitles | يالسعادتى برؤيتك يا ستيفى لابد أن هذه هى جيا |
Esta deve ser a mulher de que me falou. | Open Subtitles | لابد أن هذه المرأة التي كنت تخبرني بشأنها |
Como Esta deve ser a tua última noite na Terra, vamos para o meu quarto fazer amor. | Open Subtitles | ولأن هذه قد تكون آخر ليلة لك على وجه الأرض، فلنصعد إلى غرفتي ونمارس الجنس. |
Esta deve ser uma das maiores colecções de arte alguma vez descobertas. | Open Subtitles | هذه قد تكون واحدة من أعظم المجموعات الفنية التي تم العثور عليها على الاطلاق |
De certeza, Esta deve ser uma experiência traumática para si. | Open Subtitles | بالتأكيد، هذا يجب أن يكون تجربة مؤلمة بالنسبة لك. |
Esta deve ser uma daquelas novas TVs de plasma. | Open Subtitles | واو! لابد أن هذا أحد تلك التلفزيونات البلازما الجديدة |
E Esta deve ser a sua bela esposa, cujo nome me escapa. | Open Subtitles | ولا بد أن هذه زوجتك الجميلة و التي أنسى اسمها دائماً |
Esta deve ser a maior reviravolta da história da MMA! | Open Subtitles | لا بد وأن هذه أكبر مفاجأة في تاريخ فنون القتال المختلطة. |
No segundo ano? Não, não, começa da primeira vez que uma criança nos braços da mãe olha para a mãe e diz, "Oh, Esta deve ser a minha mãe. | TED | لا ، لا ، إنها تبدأ في المرة الأولى عندما الطفل يكون بين يدي الأم ينظر إلى الأم ويقول، " أوه، يجب أن تكون هذه أمي. |
Esta deve ser a tua filha. Ainda tanta vida para viver. | Open Subtitles | من المؤكد أن هذه إبنته في إنتظارها حياةٌ طويلة لتحياها |
E Esta deve ser a cerveja dela. | Open Subtitles | نعم لابد أن هذه البيرة لها أيضاً , مممممم |
Esta deve ser a filha que o senhor está sempre a falar. - É uma beleza, senhor. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي إبنتك التي تتحدث عنها دوماً, إنها جميلة يا سيدي |
Bem, Esta deve ser a primeira vez que isso funcionou. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي المرة الأولى الذي ينجح فيها هذا. |
Esta deve ser a primeira vez que um subordinado homem tenta conseguir um aumento, ameaçando uma greve de sexo com sua superior feminina. | Open Subtitles | هذه قد تكون المرة الأولى التي الرجل يتابع المحاولة للحصول على إرتفاع معقول, من جدولة الزيادة عن طريق التهديد بالهجر الجنسي من إمرأة رئيسة |
Californication S02E10 "Blues From Laurel Canyon" Credo! Esta deve ser a melhor crítica que alguma vez tiveste. | Open Subtitles | Californication Season02 Episode11 إلهي , هذه قد تكون أفضل مراجعة حصلت عليها يوماً |
Esta deve ser a nossa última conversa. | Open Subtitles | هذه قد تكون محادثتنا الأخيرة |
Esta deve ser da sua amiga intrometida. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون من صديقتها الفضولية. |
Esta deve ser a heroína pura. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون الهيروين الخام النقي |
Esta deve ser a coisa mais assustadora que eu já ouvi na vida. | Open Subtitles | لابد أن هذا أغرب شيء سمعته على الأطلاق |
Esta deve ser a cerca que o McLaughlin quer construir na fronteira. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو السور الحدودي الذي يريد (ماكلوفلن) بناءه. |
Esta deve ser uma das maiores colecções de arte alguma vez encontradas. | Open Subtitles | بد أن هذه المجموعة الفنية أفضل ما وجد ابداً |
Esta deve ser a senhora sortuda. | Open Subtitles | لا بد وأن هذه السيدة سعيدة الحظ. |
Esta deve ser a sala alemã. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه هي غرفة الطعام الألمانية. |
Esta deve ser a tua irmã. | Open Subtitles | من المؤكد أن هذه أختك |