Tendo em conta que estamos a abandonar esta dimensão, acho que é justo dizer que todas as apostas são nulas. | Open Subtitles | بإعتبار أننا سنغادر هذا البعد أعتقد أنه من العدل أن أقول أن كل الرهانات ملغاة |
Quando eu disse que adorava esta dimensão qual foi a parte do | Open Subtitles | عندما قلت أننى أحب هذا البعد و أننى أرحل أبداً ,أبداً ,أبداً |
Se esta dimensão tem a sua própria versão das tartarugas, talvez também tenha o seu próprio Shredder! | Open Subtitles | إذا كان في هذا البعد نسخ أخرى من السلاحف فربما يكون هناك نسخة من شريدار أيضاً |
Esta árvore é um pinheiro Pinus longaeva, e levou milhares de anos a atingir esta dimensão. | Open Subtitles | هذه شجرة صنوبر ذات كوز مُشعِر تحتاج لآلاف السنين لتصل لهذا الحجم |
Abrir a entrada para esta dimensão pode não ter sido uma boa ideia. | Open Subtitles | فتح المدخل إلى هذا البعد قد لا تكون فكرة جيدة |
Eu não sei como isto passou para esta dimensão comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف جاء هذا إلى هذا البعد معي |
Iguais a ele do outro lado, e logo todos acharão o caminho para esta dimensão. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، وقريباً سيجد بقيتهم طريقهم إلى هذا البعد |
Ao longo dos últimos anos continuei a explorar esta dimensão interpessoal dos robôs, agora no Media Lab com a minha equipa de estudantes incrivelmente talentosos. | TED | و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق |
Eu vim para esta dimensão para destruir Tartarugas. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هذا البعد لتدمير السلاحف |
esta dimensão, que eu gosto e adoro... e da qual nunca, mas nunca mais quero partir. | Open Subtitles | هذا البعد الذى أحبه و أعشقه و لن , لن , لن أرحل ابداً ... . |
esta dimensão é completamente confusa. | Open Subtitles | هذا البعد سيء للغاية حقاً |