"esta equação" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه المعادلة
        
    • لهذه المعادلة
        
    Assim todos os cálculos estranhamente detalhados que podemos fazer com esta equação maravilhosa não seriam possíveis sem um bit extra. TED لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها بواسطة هذه المعادلة الخلابة لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي.
    Se vocês, hoje, estão sentados na plateia e não vos pagam o que valem, apresento-vos esta equação. TED وإن كنت تجلسين ضمن الحضور اليوم ولا تتقاضين ما تستحقين، أودّ أن أرحب بك في هذه المعادلة.
    Aos outros, podem tentar no próximo semestre. Todos vocês têm 45 minutos para resolver esta equação. Open Subtitles والبقية ، يمكنكم التجربة الفصل القادم لديكم 45 دقيقة لحل هذه المعادلة
    Pode parecer um pequeno conjunto de símbolos, mas para um matemático esta equação é extremamente bela. Open Subtitles قد تبدو وكأنها مجموعة صغيرة من الرموز، لكن بالنسبة إلى عالماء الرياضيات هذه المعادلة جميلةُ بشكل كبير.
    É também o maior exemplo de corrupção no sector público, de acordo com esta equação. TED كما أنها أكبر مثال على الفساد العام وفقاً لهذه المعادلة.
    De alguma forma, esta equação liga o Q.E.D., as cópias heliográficas e as projecções do futuro entre si. Open Subtitles تربط هذه المعادلة نوعاً ما جهاز التشابك الكمي المخطوطات و اللمحات المستقبلية كلّها معاً
    Usando esta equação em cima à esquerda, estou a projectar que precisamos de vencer pelo menos 99 jogos para conseguirmos passar à segunda fase. Open Subtitles باستخدام هذه المعادلة في الأعلى على اليسار اتضح لي أننا نحتاج الفوز بـ99 مباراة على الأقل.. في الموسم ككل
    Hmm. "esta equação pode ser usada para calcular o tempo que falta até à reabilitação viável da superficie." Open Subtitles هذه المعادلة تستخدم في حساب الوقت المتبقي". حتى السطح قابل للتجديد السكني.
    Deixa-me terminar esta equação. Open Subtitles اسمحوا لي أن أنهي هذه المعادلة
    De todas as equações que aprenderão durante o curso, esta equação será, garanto-vos, Open Subtitles يجب أن تكون هذه المعادلة , أعدكم...
    a mais útil para os vossos estudos, porque esta equação decompõe basicamente... aquilo de que se compõe o A.D. N... e os componentes do A.D. N... Open Subtitles ... ومفيدة للغاية في جميع أنحاء أثناء دراستك... ... لأن هذه المعادلة فواصل جوهريا أسفل... ... ما تتكون من الحمض النووي...
    - Vamos voltar a esta equação. Open Subtitles - الآن. لنعد إلى هذه المعادلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus