Não sei como cheira um cavalo morto, mas esta flor, provavelmente, cheira assim. | TED | لا ادري كيف تكون رائحة جيفة الحصان ولكن يبدو هذه الزهرة لها نفس الرائحة |
E, vejam, esta flor está inundada de insetos predadores, os bons, depois de eliminarem os maus, os tripses. | TED | وانظروا ، هذه الزهرة غارقة مع البق المفترسة، مع الجيد منها، بعد القضاء على السيئ منها، والتربس. |
Aqui, amável senhor, cheire esta flor. Nunca falha para divertir uma festa. | Open Subtitles | .خذ,سيدي الكريم,شم هذه الزهرة .إنها لا تفشل في الابهار بالحفلات |
Receba esta flor da parte da Igreja da Consciência Religiosa. | Open Subtitles | نود اعطاءك هذه الزهرةِ مِنْ كنيسة الوعي الدينيةِ. |
Eu dou-lhe... esta flor... para que leve adiante... a sua vingança, companheira. | Open Subtitles | أنا أعطيك تلك الزهرة لكِ ثأر لكي تأخذيه ايتها الرفيق |
... oxalá possamos colher esta flor em segurança!" | Open Subtitles | من هذا النبات الشائك الخطر، قد نقطف هذه الزهرة بأمان.. |
Nem sabemos se esta flor significa alguma coisa. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كانت هذه الزهرة تعني أي شيئ |
esta flor tinha cor e podia florescer anteriormente. | Open Subtitles | هذه الزهرة كان اللون ويمكن أن تتفتح مرة واحدة. |
Ao olhar para esta flor, Darwin disse: "Suponho que algo co-evoluiu com isto." | TED | وقال داروين معلقاً على ذلك .. بالنظر الى هذه الزهرة " اعتقد ان تطوراً مصاحباً حدث في هذه العملية " - تطور تكافلي - |
"esta flor prova que só Deus poderá criar "estas estranhas criaturas de ar matreiro neste mundo, "porque nenhum inseto poderia alguma vez polinizá-las. | TED | تثبت هذه الزهرة أن الله وحده يمكن أن يجعل هذه غريبة للغاية ومخلوقات بشكل محير على الأرض، لأنه لا يوجد حشرة يمكن أن تلقح هذا. |
Toma esta flor e coloca-a dentro do caderno. | Open Subtitles | هيّا، خذ هذه الزهرة وضعها في الدفتر |
E esta flor que hoje sorri amanhã estará moribunda | Open Subtitles | "و نفس هذه الزهرة التي تبتسم اليوم ستموت غداً" |
Não, ia dizer que és como esta flor... e eu sei que é Primavera, mas detestaria que fosses colhida por alguém... que nem se importe que estejas a desabrochar. | Open Subtitles | -كلا, كنت سأقول أنكِ أنتِ مثل هذه الزهرة و أعرف أنه وقت الربيع لكني أكره ان يتم أقتلاعك |
Mas o meu coração está a dizer-me para arranjar esta flor. | Open Subtitles | و لكن قلبي يملي علي بأن أحضر هذه الزهرة |
Se a Luthorcorp tem esta flor, então têm um antídoto. | Open Subtitles | إن كانت هذه الزهرة لدى (لوثركورب)، فإن لديهم الترياق. |
A Lexi mostrou-me, esta flor antes. | Open Subtitles | ليكسي اخبرتني عن هذه الزهرة سابقا |
Olha esta flor. | Open Subtitles | ننظر في هذه الزهرة. |
Olá. Receba esta flor da parte da Igreja da Consciência Religiosa. | Open Subtitles | نرغب باعطاءك هذه الزهرةِ مِنْ كنيسة الوعي الدينيةِ. |
Olá, senhor. Receba esta flor da Igreja da Consciência Religiosa. | Open Subtitles | مرحباً،خذُ هذه الزهرةِ مِنْ كنيسة الوعي الدينيةِ. |
esta flor é a assinatura da mulher que trabalha para o Cardeal. | Open Subtitles | تلك الزهرة هي توقيع لإمرأة تعمل لدى الكاردينال. |
Como é possível esta flor criar um vermelho vivo? | Open Subtitles | كيف يمكن هذه الوردة الصفراء ان تصنع احمر ناعصعا |