"esta flor" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الزهرة
        
    • هذه الزهرةِ
        
    • تلك الزهرة
        
    • هذه الوردة
        
    Não sei como cheira um cavalo morto, mas esta flor, provavelmente, cheira assim. TED لا ادري كيف تكون رائحة جيفة الحصان ولكن يبدو هذه الزهرة لها نفس الرائحة
    E, vejam, esta flor está inundada de insetos predadores, os bons, depois de eliminarem os maus, os tripses. TED وانظروا ، هذه الزهرة غارقة مع البق المفترسة، مع الجيد منها، بعد القضاء على السيئ منها، والتربس.
    Aqui, amável senhor, cheire esta flor. Nunca falha para divertir uma festa. Open Subtitles .خذ,سيدي الكريم,شم هذه الزهرة .إنها لا تفشل في الابهار بالحفلات
    Receba esta flor da parte da Igreja da Consciência Religiosa. Open Subtitles نود اعطاءك هذه الزهرةِ مِنْ كنيسة الوعي الدينيةِ.
    Eu dou-lhe... esta flor... para que leve adiante... a sua vingança, companheira. Open Subtitles أنا أعطيك تلك الزهرة لكِ ثأر لكي تأخذيه ايتها الرفيق
    ... oxalá possamos colher esta flor em segurança!" Open Subtitles من هذا النبات الشائك الخطر، قد نقطف هذه الزهرة بأمان..
    Nem sabemos se esta flor significa alguma coisa. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إذا كانت هذه الزهرة تعني أي شيئ
    esta flor tinha cor e podia florescer anteriormente. Open Subtitles هذه الزهرة كان اللون ويمكن أن تتفتح مرة واحدة.
    Ao olhar para esta flor, Darwin disse: "Suponho que algo co-evoluiu com isto." TED وقال داروين معلقاً على ذلك .. بالنظر الى هذه الزهرة " اعتقد ان تطوراً مصاحباً حدث في هذه العملية " - تطور تكافلي -
    "esta flor prova que só Deus poderá criar "estas estranhas criaturas de ar matreiro neste mundo, "porque nenhum inseto poderia alguma vez polinizá-las. TED تثبت هذه الزهرة أن الله وحده يمكن أن يجعل هذه غريبة للغاية ومخلوقات بشكل محير على الأرض، لأنه لا يوجد حشرة يمكن أن تلقح هذا.
    Toma esta flor e coloca-a dentro do caderno. Open Subtitles هيّا، خذ هذه الزهرة وضعها في الدفتر
    E esta flor que hoje sorri amanhã estará moribunda Open Subtitles "و نفس هذه الزهرة التي تبتسم اليوم ستموت غداً"
    Não, ia dizer que és como esta flor... e eu sei que é Primavera, mas detestaria que fosses colhida por alguém... que nem se importe que estejas a desabrochar. Open Subtitles -كلا, كنت سأقول أنكِ أنتِ مثل هذه الزهرة و أعرف أنه وقت الربيع لكني أكره ان يتم أقتلاعك
    Mas o meu coração está a dizer-me para arranjar esta flor. Open Subtitles و لكن قلبي يملي علي بأن أحضر هذه الزهرة
    Se a Luthorcorp tem esta flor, então têm um antídoto. Open Subtitles إن كانت هذه الزهرة لدى (لوثركورب)، فإن لديهم الترياق.
    A Lexi mostrou-me, esta flor antes. Open Subtitles ليكسي اخبرتني عن هذه الزهرة سابقا
    Olha esta flor. Open Subtitles ننظر في هذه الزهرة.
    Olá. Receba esta flor da parte da Igreja da Consciência Religiosa. Open Subtitles نرغب باعطاءك هذه الزهرةِ مِنْ كنيسة الوعي الدينيةِ.
    Olá, senhor. Receba esta flor da Igreja da Consciência Religiosa. Open Subtitles مرحباً،خذُ هذه الزهرةِ مِنْ كنيسة الوعي الدينيةِ.
    esta flor é a assinatura da mulher que trabalha para o Cardeal. Open Subtitles تلك الزهرة هي توقيع لإمرأة تعمل لدى الكاردينال.
    Como é possível esta flor criar um vermelho vivo? Open Subtitles كيف يمكن هذه الوردة الصفراء ان تصنع احمر ناعصعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus