"esta fuga" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا التسريب
        
    • التسرب
        
    Bem, posso assegurar-lhe que esta fuga de informação não foi culpa nossa. Open Subtitles أود أن أطمأنك، سيدي، أن هذا التسريب الإعلامي ليس ذو علاقة بنا.
    E, depois, aconteceu esta fuga de hélio. Open Subtitles مارتن أليكسا . ننتظر التصادمات مارتن أليكسا . وأخيرا، حدث هذا التسريب للهليوم
    Mas com esta fuga, essa rede vai morrer. Open Subtitles لكن مع هذا التسريب تم القضاء على تلك الشبكة
    Mas penso que temos de perceber onde começou esta fuga. TED ولكن اعتقد انه يتوجب علينا ان نفهم في البداية من اين بدأ ذلك التسرب
    E esta fuga não é a tua maior preocupação... Sabias? Open Subtitles وليس التسرب الذى أقل ما تقلق بشأنه، أتدرى؟
    esta fuga é a uma escala industrial. Open Subtitles هذا التسريب هُو مُستوي صِناعي.
    esta fuga é um dos nossos. Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles هذا التسريب منّا، لا يمكننا الثقة بأحد.
    Por agora, vamos utilizar esta fuga de informação a nosso favor. Open Subtitles حاليا، سنستفيد من هذا التسريب لصالحنا
    esta fuga é toda nossa. Open Subtitles هذا التسريب منّا.
    Ou vamos para uma catástrofe absolutamente irreparável como esta fuga de petróleo no Golfo, ou aproveitamos o momento de que precisamos para sair disto, como muita gente já compreendeu. TED حيث اما ستصبح كارثة التسرب النفطي كارثة تامة بكل المقايس او اننا سوف نقوم بالخطوة الملائمة وبتجنيد الاشخاص التي تحتاجها تلك الخطوة
    A última pessoa que investigou esta fuga acabou morta. Open Subtitles آخر شخص دخل في موضوع التسرب قتل
    esta fuga deixava-me doida. Open Subtitles هذا التسرب يجنني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus