"esta garrafa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الزجاجة
        
    • هذه القنينة
        
    • هذه القارورة
        
    • هذه الزجاجه
        
    • هذه العلبة
        
    • هذه القنّينة
        
    • تلك الزجاجة
        
    • تلك القنينة
        
    Eu ligo ao Jones e arranjo uma maneira de leiloar esta garrafa. Open Subtitles سأتصل بجونز لكي يجد لنا طريقة لوضع هذه الزجاجة في المزاد
    Todo excepto esta garrafa que escondeste atrás das outras. Open Subtitles كُلها عدا هذه الزجاجة التي خبئتها في الخلف
    É fixe? esta garrafa está vazia? Há outras garrafas? Open Subtitles هذه الزجاجة فارغة هل هناك المزيد من الزجاجات؟
    Tem sorte de não ir ali partir-lhe esta garrafa na cabeça Open Subtitles لديّ رغبة جامحة في قصده وخبط هذه القنينة فوق رأسه
    Se me ajudares a terminar esta garrafa, conto-te o que aconteceu entre mim e a Edie. Open Subtitles إذا تساعديني في إنها هذه القارورة سوف أخبركِ بماحدث
    Rebento-te esta garrafa nas fuças se voltas a falar da Gail. Open Subtitles سأتناول هذه الزجاجه و اضربها في وجهك اذا ذكرت اسم غيل ثانيه
    Peguem esta garrafa para fazer xixi, quando precisarem. Open Subtitles وخذوا هذه العلبة للتبول بها اذا احتجم لذلك
    esta garrafa vale 5o mil euros num leilão. Open Subtitles هذه القنّينة بيعت في مزادٍ بـ 5 آلاف يورو
    - Os copos estão todos na máquina. Usa esta garrafa do ginásio. Open Subtitles ـ كلّ الكؤوس في مغسلة الصحون ـ حسناً إستعملِ تلك الزجاجة
    Juro por Deus que não quero ficar ainda mais nervosa, com esta garrafa. Open Subtitles أقسم الله أنا لا أريد أن احصل على المزيد بالضيق من أنا بالفعل مع هذه الزجاجة
    Engraçado, eu ia jurar que esta garrafa estava a meio. Open Subtitles مضحك ,اقسم ان هذه الزجاجة كانت مليئة للنصف .
    Não te lembras quem te deu esta garrafa? Open Subtitles أتتذكـّر مـَن الـّذي أعطاك هذه الزجاجة ؟
    Eu, claro, tenho esta garrafa vazia. Open Subtitles أنا ، بالطبع، حصلتُ على هذه الزجاجة فارغه
    esta garrafa não é reciclada, mas isso é uma coisa boa, porque garrafas recicladas é igual a plástico sujo. Open Subtitles هذه الزجاجة لم يُعاد تصنيعها لكن هذا شىء جيد لأن الزجاجات المُعاد تصنيعها تضاهى البلاستيك القذر
    Tem uma espécie de tristeza histórica e histérica mas esta garrafa está aqui agora. Open Subtitles ‫ان له نوع من الحزن التاريخي ‫الهستيري ‫لكن هذه الزجاجة هي الآن ‫هذه ..
    Vou voltar, e tu e eu vamos beber esta garrafa de Tres Comas toda, juntos. Open Subtitles سأعود الى هنا و انا وانت سنقوم بانهاء هذه الزجاجة الملعونة للفاصلة الثالثة معا
    Vou usar esta garrafa de plástico para inserir ar nos seus pulmões, está bem? Open Subtitles حسنٌ سأستعمل هذه القنينة البلاستيكية لأدفع بالهواء إلى رئتيك
    O motivo de querer abrir esta garrafa e beber tudo é por causa do que nos fizeste. Open Subtitles سبب رغبتي لفتح هذه القنينة والإنغماس فيها هو ما فعلتِه بنا.
    É bom que esta garrafa custe, pelo menos, 50 dólares. Open Subtitles وخير أن يكون سعر هذه القارورة خمسين دولارًا على الأقل
    Agora que acabei, vou pôr esta garrafa no cesto de reciclagem para evitar o excesso de resíduos nos aterros de Seattle. Open Subtitles الآن حيث انتهيت، سوف أضع هذه القارورة في سلة إعادة التدوير وذلك لتجنب الضغط الزائد على مدافن نفايات "سياتل".
    O meu tio ofereceu-me esta garrafa quando recebi o meu diploma. Open Subtitles عمي (جوناس) أعطاني هذه الزجاجه عندما تخرجت من الكلية
    Ela limpou o balcão, mas esta garrafa está cheia de impressões digitais dela. Open Subtitles لقد نظفت الحانة بشكل كامل لكن هذه العلبة متسخه ببصماتها.
    Mas agora, vou terminar esta garrafa... e a próxima, para afogar o demónio que escolheu o dia de hoje para me perseguir. Open Subtitles أما الآن، سأنهي هذه القنّينة. والتالي نخب غرق الشيطان الذي اختار اليوم ليطادرني.
    se me fizer companhia. Acho que vou guardar esta garrafa como... O que lhe chamam? Open Subtitles اذا كنتي ستنضمي إلي اظن بانني ساوفر تلك الزجاجة...
    esta garrafa de champanhe que você procuram é muito rara. Open Subtitles تلك القنينة النادرة للشمبانيا التي تبحثون عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus