"esta hora do" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الوقت من
        
    • هذا الوقتِ مِنْ
        
    Que fazes na cidade a esta hora do dia? Open Subtitles سكارليت ؟ ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار
    O trânsito que vem de Marte é intenso a esta hora do dia. Open Subtitles زحمة السير من المريخ إلى هنا تكون خانقة في هذا الوقت من اليوم
    Gosto deste sítio a esta hora do dia. Vou ficar por aqui. Open Subtitles أحب البقاء هنا في هذا الوقت من النهار، أظنني سأتسكع.
    Tu sabes a chatice que é atravessar a cidade a esta hora do dia? Huh? Open Subtitles هل تعلمين معاناة عبور المدينة في هذا الوقت من اليوم؟
    Não se vê nada a esta hora do dia. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ هذا الوقتِ مِنْ اليومِ.
    Mas, a esta hora do dia, não consigo ir até lá... Open Subtitles ولكن، هذا الوقت من اليوم، وهناك بأي حال من الأحوال وانا ذاهب لجعله هناك،
    Não é normal a esta hora do dia, virem todos juntos? Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً
    Se tiveres mais visitantes a esta hora do dia, vão pensar que esta velha dirige um bordel. Open Subtitles يا إلهي العديد من الزائرين في هذا الوقت من اليوم أنت تعتقد بأن هذه المرأة العجوز كانت تدير بيتاً للدعارة
    Vamos demorar mais uma hora, para contornar a Capital Beltway, a esta hora do dia. Open Subtitles سيستغرق الأمر أكثر من ساعة للوصول إلى طرف المدينة في هذا الوقت من اليوم
    A esta hora do dia está sempre calmo. Open Subtitles انها دائما هادئه في مثل هذا الوقت من النهار
    Muitas vezes, a esta hora do dia, ouço o som do meu nome pronunciado por uma presença invisível. Open Subtitles أقل ما يمكن. وغالبًا يحدث ذلك خلال هذا الوقت من اليوم، أسمع صوت ينادي اسمي
    É muito difícil encontrar-te a esta hora do dia. Open Subtitles محنة لعينة لأيجاد ذاته في مثل هذا الوقت من اليوم
    Sim, mas a esta hora do dia, nem oração matinal nem vespertina? Open Subtitles أجل، لكن في هذا الوقت من اليوم لا توجد صلاة نهارية أو مسائية
    O que te fez levantar a esta hora do dia? Open Subtitles مهلًا. إذن، ما الذّي جعلك تستقيظ في هذا الوقت من اليوم؟
    - Todos... mas os hóspedes não estão a esta hora do dia. Open Subtitles - جميعهم- لكن الضيوف ليسوا موجودين في هذا الوقت من النهار
    Um edifício de escritórios... para um ataque terrorista a esta hora do dia? Open Subtitles مبنى مكتبي بغية القيام بهجوم إرهابي في هذا الوقت من النهار؟
    Anda à procura de quê, a esta hora do mal. Open Subtitles هلكنتتبحثعنماذا ، في هذا الوقت من الشر.
    "Caramba! A beber a esta hora do dia." Open Subtitles يا الهي , هل تشرب فى" "مثل هذا الوقت من النهار ؟
    Vamos pescar. A esta hora do dia não há ali peixe. Open Subtitles ليس هناك سمك هناك هذا الوقت من اليوم.
    Não, a esta hora do dia, iam dar prioridade para irmos para Newark. Open Subtitles لا، هذا الوقتِ مِنْ اليومِ، هم من المحتمل أعطِنا حقَّ أولويةِ إلى Newark.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus