"esta metade" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا النصف
        
    • النصف الآخر
        
    esta metade do apartamento é minha, mas se quiseres vir até aqui, também não faz mal. Open Subtitles هذا النصف من الشقة يخصني لكن إذا أردت القدوم هنا فهذا على مايرام أيضاً
    Trouxemos esta metade do Medalhão de Bastet de Fernfield. Open Subtitles وقد جلبنا هذا النصف من برونز باستيت إلى فيرنفيلد
    esta metade do corpo era parte de um todo maior. Open Subtitles هذا النصف من الجسم أستخدم ليكون جزء أكبر من الكل
    - Olá. A Princesa Tigrinha deu-me esta metade de varinha. Open Subtitles أعطتني (تايغر ليلي) نصف العصا هذه ونحتاج النصف الآخر
    O segredo são duas palavras. esta metade da sala, a vossa palavra é "sacudir". TED المفتاح، كلمتان: هذا النصف من الغرفة، كلمتكم هي "نفض".
    mas tenham paciência. Imaginem que esta metade da audiência tem moedas e as lançam ao ar, até que veem o padrão cara-coroa-coroa. TED تخيلوا هذا النصف من الجمهور يخرج كل منهم قطعة نقد، ويرمونها إلى أن يروا النمط صورة-كتابة-كتابة.
    Agora, tenta esta metade teletransportada. Open Subtitles و الآن جربي هذا النصف المنقول عن بعد
    esta metade começa onde a outra acaba, na vértebra L2. Open Subtitles هذا النصف يبدأ حيث ينتهي النصف الآخر، في فقرات "إل 2"
    Pode dizer-me se esta metade condiz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنى هل هذا النصف يماثله
    - esta metade é para quem quiser. - Dispenso. Open Subtitles . لازال هذا النصف جاهزاً للأكل - . شكراً -
    Certo. Acho que vou ficar... com esta metade. Open Subtitles صحيح، أعتقدُ بأنّي سأتولى هذا النصف.
    Querida, devias testar esta metade. Open Subtitles حبيبتى، يجب أن تجربى هذا النصف.
    esta metade é minha. Open Subtitles ولذلك هذا النصف ملكى
    Não, a jovem, acho que o nome dela era Sherry ele disse que na realidade esta metade esta bem. Open Subtitles أظن... كان اسمها (شيري) قالت أن هذا النصف يكفي لأن الرقم المسلسل عليه
    - esta metade é colocada agora... Open Subtitles ...سنضع هذا النصف الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus