"esta morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الموت
        
    • هذا القتل
        
    • هذه الميتة
        
    • القتل هذه
        
    • عملية القتل
        
    Você permitiria que os seus pais sofressem esta morte terrível? Open Subtitles هل ستتركك والدك يعانون من هذا الموت الشنيع ؟
    Temos que pôr esta morte para trás e vivermos. Open Subtitles نحتاج ان نضع هذا الموت خلفنا و نعيش
    Estou condenado por lei a morrer e agradeço a Deus que me tenha dado esta morte pela minha ofensa. Open Subtitles لقد أمرت بحكم القانون أن أموت وأشكر سيدي الرب لأنه منحني هذا الموت على خطيئتي
    Como os procedimentos normais não foram seguidos, esta morte não pode ser expiada compensando a família da vítima. Open Subtitles في الأجرائات العادية، لم تتبع، هذا القتل لا يمكن التكفير عنه. عن طريق تعويض عائلة القتيل.
    Este crime cobarde, esta morte será punida! Open Subtitles . هذه الجريمة الجبانة ، هذا القتل ، سيعاقب
    Mesmo que evites esta morte, outra te encontrará. Open Subtitles حتى إن تفاديت هذه الميتة ستجدك غيرها
    esta morte ocorreu em solo americano, por isso... é muito importante que descubramos o que aconteceu. Open Subtitles هذا الموت حصل على التراب الأمريكي لذا يهمنا جداً أن نعرف ما حصل
    A tua ignorância criou toda esta morte e destruição. Open Subtitles . غضبك هو الذى سبب كُل هذا الموت والدمار
    esta morte é para mim inimiga, e desejo o amor de todos os homens bons. Open Subtitles هذا الموت بالنسبة إليّ موئلِ خصومة، ونبعُ رغبة حبّ كل الرجال الصالحون.
    São, sim. E foram vocês que causaram esta morte. Open Subtitles بلى، و أنتم جلبتم هذا الموت على أنفسكم
    E uma mulher da aldeia afirma que toda esta morte e injustiça deixou uma porta aberta entre este mundo e o próximo, e alguns dos mortos estão no lado errado. Open Subtitles وامرأة في القرية تدّعي أن كل هذا الموت والظلم قد ترك باباً مفتوحاً بين هذا العالم والعالم الآخر, وأن بعض الموتى
    O que poderia compensar toda esta morte e destruição? Open Subtitles ما الذي عساه كان يستحقّ كلّ هذا الموت والدمار؟
    esta morte ocorre na sombra de uma nova vida, na alvorada de um novo mundo, um mundo ao qual o nosso amado camarada deu a sua vida. Open Subtitles هذا الموت يقع في ظلّ حياة جديدة ، شروق شمس عالم جديد ، عالم وَهَب رفيقنا الأثير حياته للزَّوْد عنه والمساندة .
    esta morte mudará as nossas vidas para sempre, ... mas a vida deve continuar como antes! Open Subtitles هذا الموت سوف يغير حياتنا إلى الأبد لكن الحياة يجب ان تستمر كما كان من قبل!
    Se a escola do Tyler estivesse aberta, esta morte sem sentido nunca teria ocorrido. Open Subtitles لو كانت مدرسة تايلر مفتوحة لما كان قد حدث هذا القتل اللا معنى له.
    Sabe quantas vezes pedi ao Nivens que investigasse esta morte? Open Subtitles أتعرف عدد المرات التي طلبت فيها من " نيفينز " أن يحقق في هذا القتل ؟
    esta morte não prova que existem assassinos à solta em Juárez? Open Subtitles لكن أليس هذا القتل يثبت أن هناك قتلة في (ووريز)؟
    Se não reagirmos a esta morte, não somos nada. Open Subtitles إن لم نرد على هذا القتل فنحن لا شيء
    esta morte desencadeará um surto de crescimento. Open Subtitles هذا القتل يؤدي إلى طفرة في النمو.
    Se esta morte é suspeita, a decisão é tua. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.. لو إنّ هذه الميتة مشكوك بأمرها، فـ {\fnAdobe Arabic}.فالقرار
    Compete a vós, jurados, decidir se esta morte o foi ou não. Open Subtitles على لجنة المحلفين أن تقرر ما إذا عملية القتل هذه هي جريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus