"esta oportunidade de" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الفرصة
        
    Não podia perder esta oportunidade de rezar no interior de Saint-Sulpice. Open Subtitles لايمكنني أن أضيع هذه الفرصة للصلاة داخل كنيسة سانت سولبيس
    Não podia perder esta oportunidade de rezar dentro do Santo Suplício. Open Subtitles لايمكنني أن أضيع هذه الفرصة للصلاة داخل كنيسة سانت سولبيس
    Queria agradecer ao Chris esta oportunidade de revelar a nossa tecnologia aqui e, brevemente, ao mundo. TED ونريد أن نشكر كريس على هذه الفرصة للكشف عن تكنلوجيتنا لكم، وقريباً الى العالم.
    Obrigado por esta oportunidade de reconnecer os meus limites. Open Subtitles شكراً ... على هذه الفرصة لمعرفة حدودي ...
    Mas a Alemanha vai desperdiçar esta oportunidade de ganhar um aliado. Open Subtitles ولكن سوف تفسد هذه الفرصة ألمانيا للحصول على حليف
    De todo. A consciência de que te estou a dar este presente, esta oportunidade de transcenderes a tua existência rotineira suburbana e teres sexo com uma estrela de rock, dando-te uma história para contares nos próximos anos, é a parte divertida para mim. Open Subtitles لا, على الاطلاق أنا أعطيك هذه الهبة هذه الفرصة لتثيري حياتك البئيسة
    Agradeço-te por me dares esta oportunidade de apanhar o sacana. Open Subtitles أقدّر لك إعطائي هذه الفرصة لأقبض على الوغد.
    Agradecemos-Te esta oportunidade de jogar futebol em comunhão. Open Subtitles شكرا لكم على هذه الفرصة للعب كرة القدم هذا . والصداقة معا.
    Se estamos a aproveitar esta oportunidade de nos libertarmos do fardo das mentiras por omissão então, tenho uma para partilhar. Open Subtitles إن كنا نستغل هذه الفرصة لنزيح عن كاهلنا عبء أكاذيبنا وما امتنعنا عن ذكره, فلدي سر أريد إخبارك إياه.
    Em nome de todos nós, quero agradecer-lhe por esta oportunidade de a conhecer um pouco melhor. Open Subtitles نيابة عنا جميعا ، أود أن أشكركم -لإتاحة هذه الفرصة للتعرف عليكم بشكل أفضل
    Finalmente deram-me esta oportunidade de ouro. Open Subtitles أشكر الرب على هذه الفرصة الذهبية
    É por isso que te dou esta oportunidade de viveres ou não. Open Subtitles لذلك سأمنحك هذه الفرصة بأن تعيش أو تموت
    Como teu único irmão vivo, pedir-te-ia que me concedesses esta oportunidade de amar. Open Subtitles بصفتي أخيك الوحيد الحيّ... فإنّي أطلب منك أن تعطيني هذه الفرصة لأحبّ.
    E estar aqui hoje, com esta oportunidade de falar com vocês sobre mulheres e poder — reparem que não disse "empoderada". TED وللوقوف هنا اليوم في هذه الفرصة للتحدث معكم حول النساء والقوة... لاحظوا أني لم أقل "تمكين".
    Gostaria de agradecer, em meu nome e do meu país, por esta oportunidade de expressar gratidão e apreço por esta relação tão especial que une as nossas duas grandes nações. Open Subtitles أريد أن أشكركم نيابة عنّي وعن بلادي على هذه الفرصة للتعبير عن إمتناننا وتقديرنا... للعلاقة الخاصة التي تربط بين أمتينا العظيمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus