Não podia perder esta oportunidade de rezar no interior de Saint-Sulpice. | Open Subtitles | لايمكنني أن أضيع هذه الفرصة للصلاة داخل كنيسة سانت سولبيس |
Não podia perder esta oportunidade de rezar dentro do Santo Suplício. | Open Subtitles | لايمكنني أن أضيع هذه الفرصة للصلاة داخل كنيسة سانت سولبيس |
Queria agradecer ao Chris esta oportunidade de revelar a nossa tecnologia aqui e, brevemente, ao mundo. | TED | ونريد أن نشكر كريس على هذه الفرصة للكشف عن تكنلوجيتنا لكم، وقريباً الى العالم. |
Obrigado por esta oportunidade de reconnecer os meus limites. | Open Subtitles | شكراً ... على هذه الفرصة لمعرفة حدودي ... |
Mas a Alemanha vai desperdiçar esta oportunidade de ganhar um aliado. | Open Subtitles | ولكن سوف تفسد هذه الفرصة ألمانيا للحصول على حليف |
De todo. A consciência de que te estou a dar este presente, esta oportunidade de transcenderes a tua existência rotineira suburbana e teres sexo com uma estrela de rock, dando-te uma história para contares nos próximos anos, é a parte divertida para mim. | Open Subtitles | لا, على الاطلاق أنا أعطيك هذه الهبة هذه الفرصة لتثيري حياتك البئيسة |
Agradeço-te por me dares esta oportunidade de apanhar o sacana. | Open Subtitles | أقدّر لك إعطائي هذه الفرصة لأقبض على الوغد. |
Agradecemos-Te esta oportunidade de jogar futebol em comunhão. | Open Subtitles | شكرا لكم على هذه الفرصة للعب كرة القدم هذا . والصداقة معا. |
Se estamos a aproveitar esta oportunidade de nos libertarmos do fardo das mentiras por omissão então, tenho uma para partilhar. | Open Subtitles | إن كنا نستغل هذه الفرصة لنزيح عن كاهلنا عبء أكاذيبنا وما امتنعنا عن ذكره, فلدي سر أريد إخبارك إياه. |
Em nome de todos nós, quero agradecer-lhe por esta oportunidade de a conhecer um pouco melhor. | Open Subtitles | نيابة عنا جميعا ، أود أن أشكركم -لإتاحة هذه الفرصة للتعرف عليكم بشكل أفضل |
Finalmente deram-me esta oportunidade de ouro. | Open Subtitles | أشكر الرب على هذه الفرصة الذهبية |
É por isso que te dou esta oportunidade de viveres ou não. | Open Subtitles | لذلك سأمنحك هذه الفرصة بأن تعيش أو تموت |
Como teu único irmão vivo, pedir-te-ia que me concedesses esta oportunidade de amar. | Open Subtitles | بصفتي أخيك الوحيد الحيّ... فإنّي أطلب منك أن تعطيني هذه الفرصة لأحبّ. |
E estar aqui hoje, com esta oportunidade de falar com vocês sobre mulheres e poder — reparem que não disse "empoderada". | TED | وللوقوف هنا اليوم في هذه الفرصة للتحدث معكم حول النساء والقوة... لاحظوا أني لم أقل "تمكين". |
Gostaria de agradecer, em meu nome e do meu país, por esta oportunidade de expressar gratidão e apreço por esta relação tão especial que une as nossas duas grandes nações. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم نيابة عنّي وعن بلادي على هذه الفرصة للتعبير عن إمتناننا وتقديرنا... للعلاقة الخاصة التي تربط بين أمتينا العظيمتين. |