"esta pode" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه قد
        
    • هذا يمكن
        
    • هذا قد
        
    • هذه يمكن
        
    • هذه ربما
        
    • هذه يُمكنُ أَنْ
        
    Esta pode ser a nossa melhor hora. TED هذه قد تكون أفضل الاوقات التي ستتاح لنا.
    Vocês aí, espantados como gado e tu, inchado de tranquilidade Esta pode ser a tua última hora. Open Subtitles أنت هناك يا من تفغر فاك مثل الماشية وأنت ايها المنفوخ بالرضا هذه قد تكون ساعتك الاخيرة
    Esta pode ser a última oportunidade para apanhar o "Mestre Fantoche". Open Subtitles هذه قد تكون فرصتنا الاخيره للحصول على سيد الدمى
    Esta pode ser a última águia antes da próxima última águia. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون نسرنا الأخير قبل نسرنا الأخير التالي
    Esta pode ser uma arma fatal. Pode matar e não curar. Open Subtitles هذا قد يكون سلاح قاتل فعلا قد يقتل ولا يشفى
    Acreditamos que Esta pode ser a altura em que o mundo decide finalmente que a descontrolada perda de vidas em África já não é aceitável. TED نحن نعتقد بان هذه يمكن ان تكون اللحظة التي يقرر فيها العالم اخيراً أن الخسائر الفادحة في الانفس في أفريقيا لم يعد مقبولا أكثر.
    Esta pode ser a última vez que vemos o Frankenstein correr. Open Subtitles هذه ربما تكون المرة الأخيرة التي نراها فيها فرانكنشتين يتسابق
    OK, Esta pode bem ser a última vez que temos de dizer isto. Open Subtitles حسناً ، هذه قد تكون المرة الأخيرة التييجبعليناأننقول هذا.
    Esta pode ser a luta de que o Anjo do Destino nos falou. Open Subtitles وكما تعلمون,هذه قد تكون حرب إن ملاك القدر كان يتحدث عن ذالك.
    Então, estás a dizer que Esta pode ser a última vez que te canto uma música? Open Subtitles إذاً تقصد أن تقول إن هذه قد تكون آخر أغنية أغنيها لك؟
    Esta pode ser a nossa última oportunidade. Vou terminar isto. Open Subtitles هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة أنا سأنهى هذا الأمر الآن
    Esta pode ser a nossa última oportunidade. Open Subtitles لنا من القضيّة ؟ هذه قد تكون فرصتنا الاخيرة
    Seja como for, Esta pode ser uma ligação crucial na cadeia evolutiva. Open Subtitles على كلٍ، هذه قد تكون صلة حاسمة في سلسلة التطور
    Esta pode ser a nossa única hipótese de ter uma vida melhor. Open Subtitles هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للحصول علي حياة أفضل.
    Esta pode ser a altura em que, finalmente, levamos a sério a mudança do futuro da maioria das pessoas que vivem na Terra. TED هذا يمكن ان يكون الوقت الذي نصبح جادين حول تغيير المستقبل لمعظم الناس الذين يعيشون علي سطح كوكب الارض.
    Esta pode ser a história. Nada disto pode ser verdade. Open Subtitles ربما تكون هذه كل القصة لا شيء من هذا يمكن ان يكون حقيقة
    O meu pai diz que Esta pode ser a nossa última luta... para sempre. Open Subtitles والدي قال ان هذا يمكن ان يكون اضخم قتال على الاطلاق
    Esta pode ser a única maior descoberta científica na história da humanidade. Open Subtitles هذا قد يكون أحد أهم الاكتشافات العلمية العظيمة في تاريخ البشرية
    - Se jogares bem Esta pode ser a nossa nova casa. Open Subtitles ألعب بالشكل الصحيح يا جو و هذا قد يكون منزلنا الجديد
    Sei que Esta pode ser um ássunto delicado neste momento, mas acho que provavelmente devias pagar mais do que metade da conta da água. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون أمر دقيق جداً الآن لكني أظن أنه يجب عليك ربّما أن تدفعي أكتر من نصف ثمن فاتورة الماء.
    Esta pode ser a nossa única oportunidade. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون فرصتنا الوحيده
    Esta pode ser a nossa única hipótese de salvar a vida dele. Open Subtitles هذه ربما تكون الفرصة المتاحة الوحيدة لإنقاذ حياته
    Piper, Esta pode ser a nossa única oportunidade. Open Subtitles الزمّار، هذه يُمكنُ أَنْ تَكُونَ فرصتَنا الوحيدةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus