"esta receita" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الوصفة
        
    • هذه الوصفةِ
        
    • على الوصفة
        
    Arranjei esta receita de um agricultor de cocos em Manila. Open Subtitles تعلمت هذه الوصفة من مزارع جوز الهند في مانيلا
    e como ela ocorre. E descobrimos esta receita de um modo muito estranho, a que voltarei daqui a pouco. TED وقد اكتشفنا هذه الوصفة بطريقة غريبة سأعود إليها لاحقا.
    Levou mil anos a fazer esta receita. Quero aprendê-la. Open Subtitles هذه الوصفة إستغرقت سنوات للحصول . عليها، أريد أن أعرف
    O farmacêutico que aviou esta receita para o Gregory Tillman? Open Subtitles الصيدلي الذي كتب هذه الوصفةِ لجريجوري تيلمن الذي وَجدَ في شُقَّته؟
    Tenho de encontrar esta receita antes que o pai chegue. Open Subtitles يجب أن اعثر على الوصفة قبل وصول أبي
    Quero que pegue esta receita e a siga ao pé da letra, Ordens do Doutor. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذه الوصفة وتتبعها بحذافيرها. بأمر من الطبيب.
    Talvez, mas esta receita já está na família há muitas gerações. Open Subtitles ذلك قد يكون نعم ، لكن هذه الوصفة في العائلة لأجيال
    A minha avó segredou-me esta receita no leito da morte. Open Subtitles لقد همست جدتي في أذني هذه الوصفة عندما كانت على فراش الموت
    Durante o desastre das poupanças e empréstimos em 1984, observámos todas as falhas, procurámos características comuns, e descobrimos que esta receita era comum a cada uma dessas fraudes. TED خلال كارثة المدخرات والقروض عام 1984، فحصنا كل إفلاس على حدة، بحثا عن قواسم مشتركة بينها، واكتشفنا أن هذه الوصفة كانت مشتركة بين جميع عمليات الاحتيال.
    Consegui esta receita da vizinha, a Sra. Sanchez. Open Subtitles حصلت على هذه الوصفة من "بيتالسّيدةالمجاور"سانتشيز.
    Deixa-me acabar de passar esta receita e já não vais ter problemas. Open Subtitles دعيني انهي فقط هذه الوصفة ، وعليكِ ان تكوني على بعد مربعاً منّي .
    esta receita é da minha bisavó. Open Subtitles هذه الوصفة كانت موروثة من ام جدتي
    Tome esta receita, e vá à farmácia. Open Subtitles خذ هذه الوصفة و انزل الي الصيدلية
    Mas lembra-te... tens de levar esta receita para a cova. Open Subtitles ...تذكر يجب أن تأخذ هذه الوصفة معك للقبر
    Não conheço esta receita, mas é do Gusteau, portanto... Open Subtitles لا اعرف هذه الوصفة ..ولكنها لجوستو, لذا
    - Então, se esta receita fez com que ela se desse bem, talvez funcione para ti também. Open Subtitles - إذن... إن كانت هذه الوصفة قد جعلت عمتي جذابة - فسوف تفلح معك أيضاً
    Temos de usar esta receita, ka dinga pepo. Open Subtitles لدينا لاستخدام هذه الوصفة يسمى "كا dinga PEPO."
    E também acontece ser precisamente o que podia ter impedido esta crise, a tal que nos custou 11 milhões de milhões de dólares só no setor da habitação familiar, que nos custou 10 milhões de empregos. Era a crise financeira mais fácil de ter sido evitada totalmente se tivéssemos aprendido as lições da epidemia da fraude ao controlo, usando, em especial, esta receita. TED وقد تبين أيضا بأن هذا الأمر بالتحديد هو ما قد يوقف هذه الأزمة، تلك التي كَبَّدَتْنَا 11 تريليون دولار في قطاع الأسر المعيشية وحده، أي 10ملايين منصب شغل، والتي كانت أسهل أزمة مالية توجب علينا تفاديها بالكامل لو تعلمنا هذه الدروس عن وباء الاحتيال في المراقبة، وخاصة باستخدام هذه الوصفة.
    Tento preencher esta receita para o tio Tak, e vocês rapazes estragaram tudo. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أَمْلأَ هذه الوصفةِ للعمِّ Tak، وأنت رجال شَدّوا كُلّ شيءَ.
    Mrs. Damon, o detective encontrou esta receita de Valium em seu nome. Open Subtitles السّيدة Damen، مخبرنا وَجدَ هذه الوصفةِ في اسمِكَ لValium.
    Arranjei esta receita em Istambul. Open Subtitles حصلت على الوصفة من (اسطنبول)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus