Senhor, esta semana marca o aniversário da tragédia de Havenport. | Open Subtitles | سيّدي، هذا الأسبوع يوافق ذكرى مأساة (هافنبورت). |
esta semana marca o aniversário da morte de Joe Carroll. | Open Subtitles | {\pos(190,120)} "سابقًا في التتبُع" {\pos(190,220)}هذا الأسبوع يوافق الذكرى السنوية لموت (جو كارول). |
Esta semana, marca o aniversário da morte de Joe Carroll, e Carrie Cook juntar-se-á a nós mais tarde, para falar sobre a seita assassina dele, que deixou um rasto de sangue e mutilação na Costa Leste, | Open Subtitles | هذا الأسبوع يوافق ذكرى موت (جو كارول)، و(كاري كوك) سينضم لنا لاحقًا ليتحدث عن طائفة القتلة التي أرتكبت عديد الجرائم الدموية عبر الساحل الشرقي وزعزعت الدولة. |
Recusam-se a dizer se este ataque está ligado, de alguma forma, ao Joe Carroll, mas como esta semana marca o primeiro... | Open Subtitles | لا يريدون البقاء في حالة كان هذا... الهجوم مرتبط بأي طريقة بـ(جو كارول)، لكن بما أن هذا الأسبوع يوافق أولى... |
Neste momento, os agentes das forças policiais recusam-se a dizer se este ataque está ligado, de alguma maneira, ao Joe Carroll, mas, como esta semana marca o primeiro aniversário, da morte de Carroll, muitas pessoas estão preocupadas | Open Subtitles | {\pos(260,180)} مقاطعة (برلينجتون)، (نيوجيرسي) في الوقت الحالي، الشرطة لا تريد أن تبوح إذا ما كانت هذه الجرائم متصلة بأي طريقة بـ(جو كارول)، لكن بما أن هذا الأسبوع يوافق الذكرى الأولى لموت (كارول)، |