Se esta sequência de aminoácidos for "pronunciada" como átomos, estas pequenas letras aqui colam-se umas às outras. | TED | عندما تنتطق هذه السلسلة من الحمض الأميني كذرات، هذه الأحرف الصغيرة متلاصقة مع بعضها البعض. |
esta sequência também é engraçada. É uma criança pequena, de seis anos, a dizer à irmã mais velha o que ela deve fazer. | TED | هذه السلسلة ايضاً جيدة. هذا الطفل الصغير، ست سنوات، يخبر أخته الأكبر ماذا تفعل. |
Para vocês, soam a letras mudas, mas é esta sequência que dá a cor aos olhos de Craig. | TED | بالنسبة لكم فإنّها تبدو حروف صامتة، لكن هذه السلسلة تعطي لون الأعين للدكتور غرايغ. |
esta sequência mostra a construção do modelo. | TED | هذا التسلسل يظهر التراكم في ذلك النموذج. |
E põe-se como hipótese que esta sequência de atividade neuronal seja a base neuronal daquela sequência de movimentos. | TED | و هذا التسلسل لعملية التحفيز العصبي يفترض أنها النسخة العصبية لتلك السلسلة من الحركات. |
Mostrem que, independemente da escolha das cartas a virar esta sequência de movimentos terá de terminar. | Open Subtitles | تبين أنه بغض النظر عن ما الخيار من البطاقات لتوم هذه السلسلة من التحركات يجب إنهاء. |
esta sequência de letras e números e símbolos e parêntesis que pode ser enviada, por exemplo, pelo Twitter para todo o mundo, é a identidade química do nosso pré-composto. | TED | هذه السلسلة من الحروف والأرقام والرموز والأقواس التي يمكن إرسالها نصياً، كما أفترض، أونشرها في تويتر حول العالم، هي الهوية الكيميائية لتركيبنا النموذج. |
Editei cuidadosamente esta sequência para ter exatamente a duração de um pestanejar. Assim, no tempo de um piscar de olhos, a mosca viu este predador à espreita, calculou a sua posição, iniciou um padrão motor para voar para longe, batendo as asas 220 vezes por segundo. | TED | وقد قطعت هذه السلسلة بعناية لكي تزامن رمشة عين الإنسان بالضبط في الوقت الذي سترمش فيه ستكون الذبابة قد رأت المفترس وتوقعت مكانه واستخدمت نمط طيران للفرار منه ضاربة أجنحتها 220 مرة في الثانية كما وُضِح في الصورة. |
esta sequência também aparece num arquivo no notebook do Richter referindo-se... ao governador. | Open Subtitles | هذه السلسلة التي تظهر أيضاً في ملف في حاسوب (ريكتر) المحمول تخص... إنّه الحاكم. |
esta sequência normal protege ambas as partes contra um fracasso. Curley! | Open Subtitles | هذا التسلسل المعياري يقصد منه تأمين كلا الطرفين ضد صفقة مضروبة |
esta sequência é uma anomalia do citocromo C e então esta aqui, é distinta em cada amostra. | Open Subtitles | هذا التسلسل للسيتوكروم سي شاذ وهذا الجزء مختلف في كل عينة. |
Vê esta sequência de ligações covalentes? | Open Subtitles | أترين هذا التسلسل من الروابط التساهمية؟ |
esta sequência resume grande parte do que amamos em Don Quixote, o conto épico, sem lógica, e cheio de alma de Alonso Quijano, que acaba por ser o desastrado mas valoroso Don Quixote de la Mancha, conhecido por o Cavaleiro da Triste Figura. | TED | يتضمن هذا التسلسل للأحداث أكثر ما هو محبوب في شخص دون كيخوتي، القصة الملحمية واللامنطقية والعاطفية لألونسو كيخانو، والذي تحول إلى الأخرق لكنه شجاع، دون كيخوتي دي لا مانتشا، والذي يُعرف بـفارس الظل الحزين. |
Num outro exemplo, este é um trabalho que foi feito por Chris Weyant e seus colegas, observando esta sequência de CO2 mais alto para ferro e zinco mais baixos — e eles só olharam para o ferro e o zinco — em relação aos vários resultados da saúde. | TED | وإليكم مثالًا آخر؛ هذا رسمٌ توضيحي قام به كريس واينت وزملائه، لإلقاء نظرة على هذا التسلسل من ارتفاع ثاني أكسيد الكربون لانخفاض الحديد والزنك، ثم أفردوا الحديد والزنك بالبحث وبعض الآثار الصحية المترتبة على ذلك، |