Precisamos de agir primeiro e matar esta união à nascença. | Open Subtitles | علينا التصرف أولاً بوقف هذا الإتحاد وهو في مهده. |
Dizem que um bom homem lidera esta união. | Open Subtitles | يقولون أنّ رجلاً صالحاً يحكم هذا الإتحاد. |
Como senhor destas terras, abençoo esta união levando a noiva para a cama na noite de núpcias. | Open Subtitles | كاسيد لهذه الأراضي سأبارك هذا ...الزواج بأخذ العروس في فراشي في الليلة الأولى من إقترانها |
Tem de haver alguma razão para esta união ser tão proibida. | Open Subtitles | أعني، لابد أن يكون هنالك سبب حقيقي يجعل هذا الزواج ممنوع بشدة |
Fizeram-se muitos esforços para tornar possível esta união. | Open Subtitles | الكثير من الجهد بذل لجعل هذا الاتحاد ممكنا |
Se alguém se opõe a esta união, fale agora ou cale-se para sempre... | Open Subtitles | اذا كان اي واحد يعارض هذا الاتحاد ليتكلم الان او ليصمت |
Mas esta união tem de ser impedida. | Open Subtitles | ...ولكن هذا الأتحاد يجب أن يتوقف |
Que Deus abençoe esta união e a guarde de qualquer dano. | Open Subtitles | فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه |
É verdade, esta união cimentaria o que é... há muito tempo uma aliança informal entre os nossos reinos. | Open Subtitles | بالفعل,هذا الإتحاد سيعزز ما كان منذ وقت طويل تحالف غير رسمي بين ممالكنا |
Mas Deus abençoaria esta união em qualquer igreja. | Open Subtitles | لكن الله يبارك هذا الإتحاد في أي كنيسة |
O Duque de Choiseul, o ministro responsável por esta união. | Open Subtitles | (هذا هو دوق (شوازيل إنهُ وزير الخارجية الذي هو المسؤول عن هذا الإتحاد |
Se há alguém que se oponha a esta união, que fale agora ou para ou se cale para sempre, ou que faça outra coisa. | Open Subtitles | إذا كان أحد يعترض على هذا الزواج فليتكلم الأن أو ليصمت بسلام إلي الأبد أو يفعل شيئاً أخر |
E assim, aos olhos do Senhor, preparamo-nos para consagrar esta união abençoada com dois juramentos sagrados. | Open Subtitles | ولذلك ، تحت عينيى الرب نحن نستعد لنقدس هذا الزواج المبارك .مع اثنين يحلفوا اليمين |
Senhor do submundo, oferecemos-te obediência e devoção eterna, até a morte santificar esta união. | Open Subtitles | سيد العالم السفلي نقدم لك طاعتنا والإخلاص الأبدي حتى يفرق الموت هذا الاتحاد الغير مقدس |
"Major Morehouse, homens sobre muletas são oradores para esta união. | Open Subtitles | رائد مورهاوس , الرجال على العكازين هم خُطباء هذا الاتحاد |
esta união... anuncia uma nova alvorada para o reino. | Open Subtitles | هذا الاتحاد يبشر بفجر جديد ... للمملكة |
O estado do Luisiana, EUA, pode não reconhecer esta união, mas pelo meu dinheiro, não há dúvida que Deus reconhece. | Open Subtitles | ولاية (لويزيانا), الولايات المتحدة الامريكية, رُبما لا تعرف عن هذا الأتحاد, لكن لأجل صلاتي, |
Nunca permitamos que esta união ponha em perigo as nossas liberdades ou vivência da democracia. | Open Subtitles | يجب علينا أن لا ندع ثِقَل هذا الجمع يهدد حرياتنا أو العمليات الديمقراطية |