Alguém me diz como se desliga esta voz estúpida? | Open Subtitles | أيُمكن لأحدكم إخباري بكيفية إغلاق هذا الصوت الغبي؟ |
Quando escrevo qualquer coisa, esta voz reproduz o que quer que escreva. | TED | وعندما اكتب شيئاً كان هذا الصوت يقوله .. مهما كان |
Há várias vozes boas disponíveis para computadores, mas todas soam a outra pessoa qualquer, ao passo que esta voz se parece comigo. | TED | وكان هناك العديد من الاصوات موجودة على الحاسوب ولكنها تبدو وكانها اصوات غريبة عن المتحدث بينما هذا الصوت بدا كانه صوتي |
Mas eu tinha esta voz na cabeça a dizer-me para escolher cirurgia. | Open Subtitles | لكن كان هناك ذلك الصوت في رأسي يريدني أن أختار الجراحة |
Ali estava eu deitado, ouvi esta voz tão claramente, não podia ter sido mais clara. | Open Subtitles | سمعت ذلك الصوت كان واضحاً جداً ليس من الممكن أن يكون أكثر وضوحاً |
Agora vais ter de ouvir esta voz e saíres daqui. | Open Subtitles | الآن عليك أن تستمعي إلى ذلك الصوت واخرجي من هنا |
Quem esteve no teatro e ouviu esta voz poderia escrever esta crítica. | Open Subtitles | هذا هو الاثبات لا أحد كان سيتواجد بهذا المسرح ويسمع هذا الصوت كان سيكتب هذا النقد |
Esse é outro trabalho em curso no nosso laboratório: tentar aceder a esta voz interna nos sonhos. | TED | هنالك عملٌ آخر نقوم به في مختبرنا: وهو محاولة الوصول إلى هذا الصوت الباطن في الأحلام. |
Podemos até considerar esta voz interna como o elo perdido entre o pensamento e a ação. | TED | يمكنك حتّى رؤية هذا الصوت الباطن على أساس الصلة المفقودة التي تصل بين الأفكار والأفعال. |
conhecerá esta voz em pessoa e não vai gostar. | Open Subtitles | سوف تقابل هذا الصوت الذي في الجهة الأخرى من الهاتف |
Deus deu-me esta voz e esqueceu-se de a fazer minha. | Open Subtitles | ولكن الله وضع هذا الصوت بي ونسيت انه ملكاً لى |
E há uns anos, até ignoraria esta voz na minha cabeça que diz que não sentes o que eu sinto. | Open Subtitles | ومنذ بضع سنوات ، كنت قد تجاهلت هذا الصوت في رأسي أنك لن تكون معي |
Embora oiça esta voz na minha cabeça, a tentar dizer-me alguma coisa. | Open Subtitles | بالرغم انني أسمع هذا الصوت في مؤخرة رأسي يحاول اخباري شيء ما. |
- Podem depositar isto num banco! - Conheço esta voz... | Open Subtitles | يمكنك ان تصرف هذا من البنك.- انا اعرف ذلك الصوت - |
esta voz agora mesmo. | Open Subtitles | ذلك الصوت الأن. ما كان ذلك؟ |
Conheço esta voz. | Open Subtitles | انا اعرف ذلك الصوت |
esta voz não é familiar? | Open Subtitles | أليس ذلك الصوت مألوف؟ |
esta voz fina, num corpo franzino e uma personalidade... | Open Subtitles | لديها ذلك الصوت الرفيع الضعيف وذلك الجسد الهزيل وتلكالشخصيةالــ... -في الـ 83 |
esta voz faz você parecer maluco! | Open Subtitles | ذلك الصوت يثير جنونك |
Eu conheço esta voz. O quê? | Open Subtitles | ـ أعرف ذلك الصوت ـ ماذا؟ |