"esta voz" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الصوت
        
    • ذلك الصوت
        
    • الصوت كان
        
    Alguém me diz como se desliga esta voz estúpida? Open Subtitles أيُمكن لأحدكم إخباري بكيفية إغلاق هذا الصوت الغبي؟
    Quando escrevo qualquer coisa, esta voz reproduz o que quer que escreva. TED وعندما اكتب شيئاً كان هذا الصوت يقوله .. مهما كان
    Há várias vozes boas disponíveis para computadores, mas todas soam a outra pessoa qualquer, ao passo que esta voz se parece comigo. TED وكان هناك العديد من الاصوات موجودة على الحاسوب ولكنها تبدو وكانها اصوات غريبة عن المتحدث بينما هذا الصوت بدا كانه صوتي
    Mas eu tinha esta voz na cabeça a dizer-me para escolher cirurgia. Open Subtitles لكن كان هناك ذلك الصوت في رأسي يريدني أن أختار الجراحة
    Ali estava eu deitado, ouvi esta voz tão claramente, não podia ter sido mais clara. Open Subtitles سمعت ذلك الصوت كان واضحاً جداً ليس من الممكن أن يكون أكثر وضوحاً
    Agora vais ter de ouvir esta voz e saíres daqui. Open Subtitles الآن عليك أن تستمعي إلى ذلك الصوت واخرجي من هنا
    Quem esteve no teatro e ouviu esta voz poderia escrever esta crítica. Open Subtitles هذا هو الاثبات لا أحد كان سيتواجد بهذا المسرح ويسمع هذا الصوت كان سيكتب هذا النقد
    Esse é outro trabalho em curso no nosso laboratório: tentar aceder a esta voz interna nos sonhos. TED هنالك عملٌ آخر نقوم به في مختبرنا: وهو محاولة الوصول إلى هذا الصوت الباطن في الأحلام.
    Podemos até considerar esta voz interna como o elo perdido entre o pensamento e a ação. TED يمكنك حتّى رؤية هذا الصوت الباطن على أساس الصلة المفقودة التي تصل بين الأفكار والأفعال.
    conhecerá esta voz em pessoa e não vai gostar. Open Subtitles سوف تقابل هذا الصوت الذي في الجهة الأخرى من الهاتف
    Deus deu-me esta voz e esqueceu-se de a fazer minha. Open Subtitles ولكن الله وضع هذا الصوت بي ونسيت انه ملكاً لى
    E há uns anos, até ignoraria esta voz na minha cabeça que diz que não sentes o que eu sinto. Open Subtitles ومنذ بضع سنوات ، كنت قد تجاهلت هذا الصوت في رأسي أنك لن تكون معي
    Embora oiça esta voz na minha cabeça, a tentar dizer-me alguma coisa. Open Subtitles بالرغم انني أسمع هذا الصوت في مؤخرة رأسي يحاول اخباري شيء ما.
    - Podem depositar isto num banco! - Conheço esta voz... Open Subtitles يمكنك ان تصرف هذا من البنك.- انا اعرف ذلك الصوت -
    esta voz agora mesmo. Open Subtitles ذلك الصوت الأن. ما كان ذلك؟
    Conheço esta voz. Open Subtitles انا اعرف ذلك الصوت
    esta voz não é familiar? Open Subtitles أليس ذلك الصوت مألوف؟
    esta voz fina, num corpo franzino e uma personalidade... Open Subtitles لديها ذلك الصوت الرفيع الضعيف وذلك الجسد الهزيل وتلكالشخصيةالــ... -في الـ 83
    esta voz faz você parecer maluco! Open Subtitles ذلك الصوت يثير جنونك
    Eu conheço esta voz. O quê? Open Subtitles ـ أعرف ذلك الصوت ـ ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus