Deixa-me perguntar-te isto, o que te incomoda mais, o facto dele ter estado com a Sophie primeiro, ou que ele foi mais esperto que tu? | Open Subtitles | اسمح لي أن أسألك سؤالاً مالذي يغيضك أكثر أنه كان مع صوفي قبلك أو انه تغلب عليك بالذكاء؟ |
Tem estado com a República desde a Batalha de Geonosis. | Open Subtitles | لقد كان مع الجمهورية منذ معركة جينوسس |
- ...ele deve ter estado com a Georgina na última noite. | Open Subtitles | -يبدو بأنه كان مع (جورجينا) ليلة البارحة -لا! |
O que, se tiverem estado com a mesma mulher toda a vossa vida, é mais ou menos, "Já chegamos aí?" | Open Subtitles | الذى لو كنتَ مع نفس المرأة طوال حياتك كـ"هل وصلنا بعد؟" |
Com respeito, senhor eu tenho estado com a sua família por duas gerações. | Open Subtitles | ... مع فائق الأحترام , سيّدي أنا كنتَ مع عائلتكَ . لجيلين |
Mas o Sam também estava em si, e depois de ter estado com a Christine, voltou a ser um deles. | Open Subtitles | لكن (سام) كان نفسه أيضاً (ثم بعدما كان مع (كريستين عاد لكونه واحداً منهم |