"estado ocupada" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت مشغولة
        
    • كنت منشغلة
        
    • كنت مشغوله
        
    • كنتِ مشغولة
        
    • كانت مشغولة
        
    Sei que não tenho escrito muito ultimamente. Tenho estado ocupada. Open Subtitles أعرف إنني لم أكتب إليكم كثيراً مؤخراً كنت مشغولة
    Tenho estado ocupada com trabalho, mas hoje é o aniversário da Shorty! Open Subtitles تعلمين كنت مشغولة بالعمل لكنني لن أفوت عيد ميلاد أختي أبداً
    Sei que passou algum tempo, mas tenho estado ocupada. Open Subtitles أعرف بأنه مر وقت طويل ولكنني كنت مشغولة قليلاً
    Tenho estado ocupada. Open Subtitles لقد كنت منشغلة.
    - Tenho estado ocupada, Lex. Open Subtitles -لقد كنت منشغلة يا (ليكس )
    - Diz que não atende os telefonemas. - Tenho estado ocupada. Open Subtitles . يقول أنكى لم تعاودى الأتصال به . حسناً ، كنت مشغوله
    Tens estado ocupada. Open Subtitles لقد كنتِ مشغولة حقًا..
    Tem estado ocupada a fazer publicidade para aquele livro que escreveu. Open Subtitles لقد كانت مشغولة , بالإعلان لذلك الكتاب الذي كتبته
    Desculpa não aparecer muito. Tenho estado ocupada. Open Subtitles آسفة لأني لم أزركِ بكثير لقد كنت مشغولة نوعاً ما
    Porque tenho estado ocupada. Estou a fazer de Suzanne Yakomiato. Open Subtitles لأني كنت مشغولة أنا أعمل مكان سوزان ياكومياتو
    Fiquei a saber que tens estado ocupada a fazer planos para meus netos! Open Subtitles أفهم أنك كنت مشغولة بإجراء الترتيبات لأطفالي
    Tenho estado ocupada com trabalho, porque alguns têm de trabalhar, por isso desculpa ainda não ter tido tempo para te ajudar a seguir com a tua nova vida. Open Subtitles لقد كنت مشغولة في العمل لأنني كنت أعمل لكسب المعيشة لذلك إنني آسفة لأنه لم يكن لدي الوقت للتركيز على مساعدتك في حياتك الجديدة
    Eu tenho estado ocupada. Open Subtitles لا , لا كنت مشغولة
    Tens estado ocupada, eu sei. Open Subtitles أعلم انك كنت مشغولة.
    Apenas tenho estado ocupada. Open Subtitles كنت مشغولة لا غير
    Tenho estado ocupada com... enfim, com a vida. Open Subtitles ...كنت مشغولة قليلا مع تعرفين، الحياة
    Tenho estado ocupada com as aulas. Open Subtitles انا فقد كنت مشغولة مع الفصل
    Tens estado ocupada. Open Subtitles كنت منشغلة
    Sinto muito... por ter estado ocupada no fim da semana passada. Open Subtitles انا اسفه حدا ل... . كنت مشغوله جدا في العطله الماضيه.
    Deves ter estado ocupada. Open Subtitles لابد انك كنتِ مشغولة
    Entretanto, a Samantha tinha estado ocupada como estrela convidada num espectáculo a que gosto de chamar "A Sam Come o Homem Casado". Open Subtitles فيهذهالأثناء،(سامانثا)كانت مشغولة.. بالبطولة فى عرض ما أُحب أن أسميه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus