| Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento nacional nos Estados Unidos da América. | TED | في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة. |
| Há mais pessoas sem electricidade em toda a Índia do que toda a população dos Estados Unidos da América. | TED | هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً. |
| Aproveite sua primeira noite nos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ها أنت تتمتع بليلتك الأولى في الولايات المتحدة |
| Este é o Presidente dos Estados Unidos da América! | Open Subtitles | هذا رئيس الولايات المتحدة الأمريكية أمريكا |
| Daqui a 30 horas, o Presidente dos Estados Unidos da América vai discursar sobre o Estado da União. | Open Subtitles | فقط حوالي 30 ساعة من الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية سيقف و سيلقي خطاب حالة الاتحاد |
| Um dia duro para os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | لقد كان يوماً عصيباً على الولايات المتحدة الأمريكية |
| Os Estados Unidos da América foram subitamente e deliberadamente atacados. | Open Subtitles | هوجمت الولايات المتحدة الأمريكية عن قصد وعلى نحوٍ مفاجئ |
| Esta luta é pelos Estados Unidos da América. Nada é "suficiente"! | Open Subtitles | هذه المعركة من أجل الولايات المتحدة الأمريكية لا شيء يكفي |
| Os Estados Unidos da América estão na sala consigo. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية في هذه الغرفة معك أنت. |
| Quem se mete nisso, mete-se com os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | إنّ عبث أحدهم بهذا، فقد عبث مع الولايات المتحدة الأمريكية |
| Serás homenageado pessoalmente pelo Presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | وسيتم تكريمك، شخصيا، من قبل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
| É um homem contra os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | إنه رجل لعين واحد مقابل الولايات المتحدة الأمريكية |
| Obrigado, e Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | شكرًا لكم، وليبارك الرب في الولايات المتحدة الأميركة |
| É um tópico recente, pelo menos nos Estados Unidos da América. | TED | إنه موضوع حديث. في الولايات المتحدة على الأقل. |
| Vimos isso no Reino Unido, vimos isso na Rússia, vimos isso no Estados Unidos da América e, até 2015, aqui mesmo no Canadá. | TED | لقد رأينا ذلك في المملكة المتحدة، رأيناه في روسيا، رأيناه في الولايات المتحدة حتى عام 2015، هنا في كندا. |
| "Quem o vai levar a sério "tendo ele um títulozinho tolo "como o de Presidente dos Estados Unidos da América?" | TED | ومن الذي سيأخذه بجدية إذا امتلك لقبا سخيفاً ضئيلاً مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟ |
| porque ninguém se sentirá assim tão humilde quando lhe disserem que ele é agora o Presidente dos Estados Unidos da América. | TED | لأن أحداً لن يشعر بالتواضع عندما يتم إخبارهم بأنهم الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
| - " Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América, uma nação..." | Open Subtitles | أتعهد بكل إخلاص أمام العلم أمام علم أمريكا |
| Só em 2014, nos Estados Unidos da América, 884 pessoas foram mortas em acidentes de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | في سنه 2014 لوحدها .. في الولايات المتحده الأمريكيه قتل 884 شخص |
| ", então eu me consideraria dos Estados Unidos da América, onde já estou há 48 anos, desde que era muito pequeno. | TED | فإنني إلى حد كبير من الولايات المتحدة، ولقد أتممت 48 سنة هناك حتى الآن، منذ كنت طفلاً صغيرًا جداً. |