O último avião alemão deixou Estalinegrado em 23 de Janeiro de 1943. | Open Subtitles | الطائرة الالمانية الاخيرة التى تغادر ستالينجراد فى 23 يناير 1943 |
Em Estalinegrado, mais de 1 milhão de pessoas morreram nos combates, por fome ou frio. | Open Subtitles | توفى أكثر من مليون شخص فى معركة ستالينجراد |
Nesta data, 20 de Setembro de 1942, um jovem pastor dos Urales chegou à cidade de Estalinegrado nas margens do Volga. | Open Subtitles | عند هذا اليومِ، العشرون من أيلول/سبتمبر 1941 ولد راعيِ صغيرِ من أورالس وَصل الي مدينةِ ستالينجراد على مصارفِ فولجا |
Parece que o exército alemão está bloqueado em Estalinegrado. | Open Subtitles | يبدو ان الجيش الالماني حوصر في ستالينغراد |
Diz-se que um marechal do Reich se rendeu com todos os seus homens, num lugar chamado Estalinegrado. | Open Subtitles | تقول بأن قائد الرايخ محاصر مع جنوده بمنطقة تدعى ستالينغراد |
Era uma lista de civis que tinham sido reunidos e enviados para a Alemanha num comboio que partiu de Estalinegrado há 3 semanas. | Open Subtitles | قائمة بالمدنيين الذين تم طردهم ويرسلوا لالمانيا في قافلة تَركواَ ستالينجراد ثلاثة أسابيع مضت |
São eles que fazem de Estalinegrado a capital da guerra. | Open Subtitles | هم ما يَجْعلونَ ستالينجراد العاصمة الحرب |
Enquanto aguardavam, informantes trouxeram notícias da rendição dos exércitos alemães em Estalinegrado. | Open Subtitles | وأثناء أنتظارهم، أتاهم نبأ استسلام ( الجيوش الألمانيه أمام ( ستالينجراد |
"Estalinegrado já não é uma cidade. | Open Subtitles | ستالينجراد" لم تعد مدينه قائمه بعد الأن" |
Em Estalinegrado, a luta prosseguiu da mesma forma sangrenta. | Open Subtitles | فى (ستالينجراد) نفسها، أستمر القتال بنفس الدمويه السابقه |
E ainda não estamos sequer em Estalinegrado. | Open Subtitles | ونحن حتى لسنا فى ستالينجراد الى الان |
Após 180 dias de duro combate na martirizada cidade de Estalinegrado, e graças à bravura e auto-sacrifícício dos nossos soldados, o comandante do nosso glorioso Exército Vermelho recebeu a rendição incondicional da invasão fascista alemã. | Open Subtitles | بعد 108 يومِ من المعركةِ النّاميةِ في المدينةِ المُسْتَشْهدةِ ستالينجراد وكنتيجة للشّجاعة وتضحية نفسِ جنودنا قائد جيشنا الأحمرِ المجيدِ |
Para os alemães, Falaise fora um desastre maior que Estalinegrado. | Open Subtitles | بالنسبة للألمان كانت (فاليز) واحده من اسوء (الكوارث العسكرية التى منوا بها منذ (ستالينجراد |
Outros diziam: "Lembra-te de Estalinegrado"; | Open Subtitles | أخرين كتبوا "تذكروا ستالينجراد" |
Perdiam-se 20 mil homens por semana em Estalinegrado. | Open Subtitles | عشرون الف جندى فقدوا حياتهم فى (غضون اسبوع واحد فى (ستالينجراد |
"As noites de Estalinegrado são terríveis para eles. | Open Subtitles | الليل المخيم على ( ستالينجراد ) كان مروعاً لهم |
Após a derrota em Estalinegrado, Hitler conta com a nossa fraqueza para o ajudar a derrotar-nos. | Open Subtitles | منذ هزيمته في ستالينغراد بدء هتلر يعول على ضعفنا |
"a Estalinegrado da Normandia". | Open Subtitles | او كما دعاها الالمان ستالينغراد فى النورماندى |
"Tomámos Estalinegrado." "Alguns focos de resistência persistem." "Iremos tomá-los, um por um." | Open Subtitles | لقد سيطرنا على ستالينغراد بقى القليل من بؤر المقاومه وسنقضى عليها واحده تلو الاخرى |
Para Hitler, Estalinegrado tinha passado a representar a sua victória sobre a Rússia. | Open Subtitles | مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا |
De forma a manter as tropas alemães do General Paulus dentro de Estalinegrado. | Open Subtitles | لمحاصره قوات الجنرال باولوس الالمانيه داخل ستالينغراد |