"estamos a avançar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن نتحرك
        
    • نحن نتجه
        
    Sim, Estamos a avançar. Open Subtitles أوه، نعم، نحن نتحرك إلى الأمام.
    Estamos a avançar depressa de mais. Open Subtitles نحن نتحرك بسرعة شديدة
    - Estamos a avançar, Capitão. - Raio de tracção. Open Subtitles نحن نتحرك للأمام يا كابتن - شعاع جرار -
    Estamos a avançar na direção dum futuro em que a fábrica está em qualquer lugar. Isso significa cada vez mais que a equipa de "design" é toda a gente. TED نحن نتجه إلى هذا المستقبل حيث المصنع هو كل مكان، وبتزايد يعني ذلك أن فريق التصميم هو الجميع.
    Estamos a avançar para um mundo onde há robôs por todo o lado. TED نحن نتجه الآن لعالم توجد به الروبوتات في جميع نواحي الحياة.
    Estamos a avançar. Open Subtitles نحن نتحرك للداخل
    Agora, Estamos a avançar. Cento e cin... Open Subtitles 150 الان نحن نتحرك
    - Estamos a avançar. Open Subtitles - نحن نتحرك.
    Estamos a avançar para o que penso ser um sistema completamente interligado. Temos decisões globais a tomar neste sistema, decisões sobre o clima, sistemas financeiros, recursos. E pensem nisto: se queremos tomar a importante decisão de comprar uma casa, não a tomamos logo. Não sei quanto a vocês, mas vou querer ver muitas casas TED نحن نتجه إلى ما أعتقد أنه نظام متكامل الترابط ، ولدينا قرارات عالمية يجب اتخاذها لتنفيذ هذا النظام .. مثل قرارات بشأن المناخ ، بشأن النظام المالي العالمي ، و بشأن الموارد. فكروا بهذا الشيء .. إذا كنا نود اتخاذ قرار بشأن شراء منزل .. فلا يمكن أن نمضي في الأمر كيفما اتفق ، أعني أننى لا أمتلك المعلومة الكافية ، يتوجب على أن أقارن بين عدد كبير من المنازل قبل أن أدفع مبلغاً كبيراً لشراء أحدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus