Mas não precisas de ir já, porque nós... estamos a conversar. | Open Subtitles | اه، ولكن ليس عليك الذهاب الآن بسبب، كما تعلمين، نحن نتحدث |
estamos a conversar, mãe, só isso. | Open Subtitles | نحن نتحدث يا أماه هذا كل ما في الأمر |
Por isso é que estamos a conversar contigo, durão. | Open Subtitles | لذلك نحن نتحدث إليك أيها القوي |
estamos a conversar agora, e não fique zangado... não é que não seja um brilhante conversador... | Open Subtitles | ... نحن نتحدث الآن , ولا تأخذ الأمور على محمل شخصي ... فليس الأمر أنك لست محادث بارع ولكن |
Percebo o que diz, mas já que estamos a conversar, posso fazer-lhe uma pergunta? | Open Subtitles | أنا متفهمة جيدًا ولكن بما أننا نخوض هذا النقاش أود أن أسألك سؤال |
A diversão está prestes a acabar, porque enquanto estamos a conversar, o nosso outro mestre de espionagem está a passar pela tua segurança. | Open Subtitles | حسناً المتعة على وشك "النهاية "جان كلود لأنه بينما نحن نتحدث جاسوسنا الأخر كان يخترق بسهوله |
estamos a conversar sobre os nossos sonhos e esperanças. | Open Subtitles | ؟ نحن نتحدث عن أمالنا وأحلامنا |
Valha-me Deus, só estamos a conversar. | Open Subtitles | بالله عليك , نحن نتحدث هنا فحسب |
estamos a conversar agora, não estamos? | Open Subtitles | حسنـًا، نحن نتحدث الآن، أليس كذلك؟ |
estamos a conversar. | Open Subtitles | - لا اريد ان ارقص. - نحن نتحدث هنا. حسناَ. |
estamos a conversar, está bem? | Open Subtitles | نحن نتحدث ، حسناً ؟ |
Nós estamos a conversar sobre a Carrie White. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن كــاري وايــت. |
- Só estamos a conversar, mãe. | Open Subtitles | نحن نتحدث فقط يا أمى |
Roubei a nave. estamos a conversar, importa-se? | Open Subtitles | عذراً, نحن نتحدث |
- Pira-te, estamos a conversar. | Open Subtitles | إذهب بعيداً. نحن نتحدث الآن |
Só estamos a conversar, mãe! | Open Subtitles | نحن نتحدث فقط أمّي |
estamos a conversar, meu amor. | Open Subtitles | ـ نحن نتحدث ، حبيبتي. |
Não, já estamos a conversar. | Open Subtitles | نحن نتحدث الآن. |
estamos a conversar, está bem? | Open Subtitles | نحن نتحدث هنا ، حسنٌ؟ |