Estamos a olhar para um maldito banho de sangue. | Open Subtitles | الأنظمة سقطت . نحن ننظر إلى مذبح دموية نحن المدافعون |
Estamos a olhar para um mapa do hemisfério ocidental. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى خارطةٍ للنصف الغربي من الكرة الأرضية |
Estamos a olhar para o edifício da comunidade que está cheio,... não sei como hei-de de dizer isto,... | Open Subtitles | نحن ننظر إلى مبنى الأمم المتحدة المليئ لا أعلم كيف أقولها، بالوحوش |
Estamos a olhar para um rapaz de 17 anos, chamado Lúcio Popídio Secundo. | TED | إننا ننظر إلى فتى عمره 17 عاماً واسمه "Lucius Popidius Secundus”. |
Acho que Estamos a olhar para a arma do crime. | Open Subtitles | أطن أننا ربما ننظر الى سلاح الجريمة حسناً .. |
Estamos a olhar para o recto dela. | Open Subtitles | وها نحن نفحص شرجها |
Estamos a olhar para um caso federal e para um enorme desastre de Relações Públicas. | Open Subtitles | نحن ننظر في حافة قضيه فدراليه ومشاكل وكوارث زوديكو تعرض للكشف |
Estamos a olhar para um mundo em que os carros são a energia eólica. | TED | نحن ننظر إلى عالم حيث السيارات تتماثل مع طواحين الهواء . |
Estamos a olhar para fantasmas no céu da noite. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى أشباح في سماء الليل |
Estamos a olhar para uma criança que perdeu a família, e a casa. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى طفل خسر عائلته وبيته |
Mas a descoberta-chave em Encélado, foi encontrada no Pólo Sul — aqui Estamos a olhar para o Pólo Sul — onde encontrámos este sistema de fracturas. | TED | ولكن أثمن اما إكتشفناه على "إنسيلادس" وجدناه في قطبه الجنوبي--وهنا نحن ننظر إلى القطب الجنوبي-- حيث وجدنا هذا المنظومة من التشققات. |
Estamos a olhar para Gaia. Ouviu, Sid? | Open Subtitles | نحن ننظر إلى "جايا"، أتسمعني، "سيد"؟ |
Estamos a olhar para um astronauta. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى رائد فضاء. |
Estamos a olhar para o Sargento da Marinha Travis Wooten, 35 anos, reservista activo. | Open Subtitles | حسنا. نحن ننظر إلى الرقيب (ترافيس ووتن) 35عاما، بحري إحتياطي نشط |
Estamos a olhar para a caixa amarela. | TED | إننا ننظر إلى ذاك الصندوق الأصفر. |
Estamos a olhar para 6,000 trabalhos. | Open Subtitles | إننا ننظر إلى 6000 وظيفة |
Junta-se a isso o suicídio da mãe, e Estamos a olhar para um pai abusador. | Open Subtitles | ضع ذلك سوية مع انتحار الام اعتقد اننا ننظر الى اب شيء |
Quando olhamos para o céu, para as estrelas e galáxias distantes, Estamos a olhar para trás no tempo, porque a luz leva tempo para viajar delas até nós. | Open Subtitles | عندما ننظر السماء، حيث النجوم والمجرات البعيدة فإننا في الحقيقة ننظر الى الماضي لأن الضوء يتطلب زمناً في رحلته إلينا |
Estamos a olhar para ela, não para ele. | Open Subtitles | نحن نفحص بأمرها وليس أمره |
Estamos a olhar para o seu ficheiro pessoal. | Open Subtitles | نحن ننظر في سجلك |