"estamos a procura de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن نبحث عن
        
    Estamos a procura de informações sobre um incidente que aconteceu aqui há quatro ou cinco anos atrás. Open Subtitles نحن نبحث عن معلومة حول حادث حصل هنا منذ اربع او خمس سنوات
    Sim, certo, então Estamos a procura de alguém com intestinos curtos ou... Open Subtitles نعم، صحيح، إذن على كل حال نحن نبحث عن أحد سفاح يصنع نقانق هو يبيع هذه الاعضاء لأحد ما
    Estamos a procura de um homem em boa forma, entre 45 e 55 anos. Open Subtitles نحن نبحث عن ذكر لائق بدنيا عمره بين 45 و 55
    Certo... Estamos a procura de uma transacção imobiliária feita nos últimos dois anos. Open Subtitles حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين
    Estamos a procura de mais alguém a entrar ou a sair por aquela porta. Open Subtitles قم بأعادة اللقطة نحن نبحث عن أي شخص آخر يدخل أو يخرج من هذا اباب
    Ele não arrisca uma viagem longa, então Estamos a procura de marinas próximas ao aeroporto. Open Subtitles لا يخاطر برحلات قيادة طويلة لذلك نحن نبحث عن المراسي الأقرب إلى المطار.
    Estamos a procura de um assassino em serie americano que está a tentar esconder-se entre a violência do tráfico. Open Subtitles نحن نبحث عن قاتل متسلسل أمريكي الذي يحاول الإختباء وسط كل هذا العنف من حرب المخدرات
    Estamos a procura de forasteiros, alguém que se destaque. Open Subtitles نحن نبحث عن أي هوية خارجة عن المألوف أي شخص قد يظهر لنا
    Estamos a procura de alguém no nosso avião a viajar com uma grande peça de equipamento. Open Subtitles نحن نبحث عن أي شخص على متن رحلتنا يسافر مع قطعة كبيرة من المعدات
    Estamos a procura de um relógio que o seu padrasto tinha. Open Subtitles نحن نبحث عن ساعة كانت لدى زوج امك
    Estamos a procura de qualquer coisa de plástico ou biológica. Open Subtitles نحن نبحث عن أي شيء بلاستيكي أو بيولوجي.
    Certo, Estamos a procura de... uma árvore com várias folhas mortas. Open Subtitles حسنا، نحن نبحث عن شجرة عليها الكثير من
    Estamos a procura de provas numa investigação criminal. Open Subtitles نحن نبحث عن أدلة في تحقيق جنائي
    Estamos a procura de uma agulha numa pilha de agulhas, mas o LokSat é uma dessas agulhas. Open Subtitles نحن نبحث عن إبرة في قشم لكن " لوكسات " أحد هذه الإبر
    Então Estamos a procura de utilizadores do PicThread que tiveram posts removidos por... Open Subtitles شروط الجنس و التعري أذن نحن نبحث عن PicThread مستخدمي موقع ال الذين تم أزالة منشوراتهم
    Estamos a procura de um coelhinho. Open Subtitles نحن نبحث عن أرنب
    Estamos a procura de um router gémeo do mal. Open Subtitles نحن نبحث عن جهاز توجيه توأم
    Estamos a procura de alguém que quer destruir a vida da Zoey. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص يرغب بأفساد حياة - زوي
    Estamos a procura de um tiro na água. Open Subtitles نحن نبحث عن حفرة الري.
    Estamos a procura de um que seja atípico Open Subtitles نحن نبحث عن الناشز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus