Os nossos espaços, a nossa tecnologia saberá o que estamos a sentir. | TED | الفضاء المحيط بنا، وتقنيتنا ستعرف ما نشعر به. |
Mas os robôs do futuro poderão ir mais longe, aprendendo a interpretar o que estamos a sentir. | TED | غير أن روبوتات المستقبل ربما تذهب لأبعد من هذا بتعلمها اكتشاف ما نشعر به. |
O que estamos a sentir quanto ao que está a acontecer no seu ambiente local, com a água, o solo, com tudo isso. | TED | ما نشعر به تُجاه ما يحدث مع بيئتك المحليّة، مع مياهك، تربتك، بالمجمل. |
Podemos usar esta frustração que... estamos a sentir. | Open Subtitles | لكن يمكننا الاستفادة من هذا الإحباط الذي نشعر به |
Mas, independentemente de ser arte ou interligação humana, as tecnologias de hoje saberão e podem saber o que estamos a sentir do outro lado. Isso significa que podemos ser mais próximos e mais autênticos. | TED | وبغض النظر عما إذا كان الأمر متصل بالفن أو التواصل الإنساني، فتقنيات اليوم ستعرف ويمكنها أن تعرف ما الذي نشعر به في الجانب الآخر، وهذا يعني أننا نستطيع أن نكون أقرب وأكثر صدقا. |
Donna, não acho que o que estamos a sentir ou a fazer seja errado. | Open Subtitles | "دونا"، لا أعتقد أن ما نشعر به أو نفعله هو شيء خاطئ |
Donna, não acho que o que estamos a sentir ou a fazer seja errado. | Open Subtitles | "دونا"، لا أعتقد أن ما نشعر به أو نفعله هو شيء خاطئ |
Sabes, vens cá por uns dias, e é suposto nós espremermos tudo o que estamos a sentir um pelo outro nesses poucos dias e é... | Open Subtitles | أنت تأتى لعدة أيام ويفترض بنا أن نتمكن من اخراج كل ما نشعر به فى هذه الأيام القليلة وهذا فقط ... |
Não faz a mínima ideia da dor que estamos a sentir. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة عن الألم الذي نشعر به |
Devemos falar sobre o que estamos a sentir. | Open Subtitles | لابد أن نتكلم عما نشعر به. |
Vamos falar do que estamos a sentir. | Open Subtitles | لنتكلم عن ما نشعر به جميعاً |
Não sabes o que estamos a sentir. | Open Subtitles | لا تعرفين ما نشعر به. |
Então é isso é que estamos a sentir. | Open Subtitles | آه، وهذا هو ما نشعر به. |