Acha que eles querem fechar? Estamos aqui há algum tempo. | Open Subtitles | ربما يريدون إقفال الحانة نحن هنا منذ وقت طويل |
Estamos aqui há cinco minutos e já perdemos um irmão, o ceptro mágico... | Open Subtitles | نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية |
Desculpe, Estamos aqui há mais de uma hora e já entraram pessoas menos doentes. | Open Subtitles | نحن هنا منذ أكثر من ساعة، ومرضى أقل إصابةً قد دخلوا |
Só Estamos aqui há 15 minutos... e descobrimos duas violações graves. | Open Subtitles | وقد كنا هنا لمدة ربع ساعة وقد اكتشفنا مشكلتان صحيتان هنا |
Devemos voltar para a nossa Terra. Estamos aqui há muito tempo. | Open Subtitles | علينا التفكير في العود لأرضنا، لقد كنا هنا بما يكفي |
E não admira, olha as horas! Estamos aqui há umas 4 horas. | Open Subtitles | لا عجب فى ذلك ، انظر للساعة نحن هنا منذ أربع ساعات تقريبا |
Estamos aqui há duas horas, a dizer-te a verdade, e ficas aí como se não fosse nada. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ساعتين نخبرك عن الحقيقة أستجلس هنا وكأنّ شيئاً لم يحصل؟ |
Estamos aqui há muito tempo. | Open Subtitles | لكن نعم نحن هنا منذ زمن بعيد نعم لزمنا وقت طويل للوصول لهنا |
- Não sei. - Isto nunca aconteceu. - Só Estamos aqui há poucos dias. | Open Subtitles | لم يحدث هذا قبلا نحن هنا منذ بضعة أيام فقط |
Ambos Estamos aqui há tempo que chegue para sabermos que quando um recluso chiba, tem os dias contados. | Open Subtitles | نحن هنا منذ مدة تسمح لنا بمعرفة أنه عندما يشي السجين بأحد فقد انتهى أمره |
Mas nós Estamos aqui há milhares de anos. | Open Subtitles | ربما قد تفكر بأنك أكتشفت الصين لكن نحن هنا منذ آلاف السنين |
Estamos aqui há seis meses, ainda há coisas para desencaixotar. | Open Subtitles | نحن هنا منذ 6 اشهر ما زال لدينا صناديق لم نفرغها |
Estamos aqui há horas e nunca tentámos controlar... o que nos está a acontecer. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ساعات نحاول السّيطرة على ما يحدث لنا. |
Negativo. Estamos aqui há uma semana, Houston. Vamos acabar esta... | Open Subtitles | لا، نحن هنا منذ اسبوع "هيوستن" دعونا ننجز المهمة |
Não quero desiludir o Jack, mas e se eu não... Eu adorava ter percepção da profundidade. Estamos aqui há imenso tempo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أحبط جاك لكن ماذا لو أني لم أستطع أنا حقيقة أحب أن يكون عندي بصيرة نافذة نحن هنا منذ زمن طويل |
Estamos aqui há dias e até agora tudo o que fizeste foi dar ordens. | Open Subtitles | نحن هنا منذ أيام، ولم تفعل شيئًا سوى النباح بالأوامر |
Estamos aqui há mais de 4 horas. Tens certeza que não é uma desculpa para eu não jantar com o teu irmão? | Open Subtitles | نحن هنا منذ أكثر من أربع ساعات، أواثق أن هذه ليست حجة، |
E ele responde: "Não, já Estamos aqui há um ano." | TED | فقال: كلا، نحن هنا منذ حوالي سنة. |
Bem, Estamos aqui há dois dias, e já descobrimos bactérias pouco comuns dentro de um lobo que exibia um comportamento anormal. | Open Subtitles | حسنا، كنا هنا لمدة يومين، وبالفعل، لقد اكتشاف بكتيريا غير عادية داخل الذئب أن يتصرف بشكل غير طبيعي. |
Não havia toalhas quando chegámos e Estamos aqui há uma hora. | Open Subtitles | حسناً, لم يكن هناك أي مناشف عندما وصلنا لقد كنا هنا منذ ساعة |
Estamos aqui há umas duas horas e ainda só andámos meio metro. | Open Subtitles | أه، نحن هنا من حوالي ساعة وإننا لم نتحرك إلا خطوتان |
Estamos aqui há 4 horas. | Open Subtitles | لقد كنّا هنا منذ أربعةِ ساعات. |
Estamos aqui há três horas. Nada aconteceu e nada vai acontecer. | Open Subtitles | اننا هنا منذ 3 ساعات لا شي حدث ولن يحدث شيء |
Estamos aqui há 40 dias. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما |