"estamos aqui para falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن هنا للحديث
        
    • نحن هنا لنتحدث
        
    • نحن هنا للتحدث
        
    • نحن هنا للتحدّث
        
    • نحن هنا لنتكلم
        
    • نحن هنا لنناقش
        
    E é disso, claro, que Estamos aqui para falar. TED وهذا، بالطبع، ما نحن هنا للحديث بخصوصه.
    Podes dizer ao teu gerente que Estamos aqui para falar com ele ou com ela? Open Subtitles هل تستطيعن أن تخبري مديرك نحن هنا للحديث معه
    - Vamos pensar no que nos traz aqui, porque não Estamos aqui para falar de corpos e alegados homicídios, mas de pornografia infantil. Open Subtitles لنركز على سبب وجودنا هنا لاننا لسنا هنا بسبب .الجثث المرميه والقضايا الغير قانونيه نحن هنا لنتحدث عن .تصوير الفاحشه للاطفال
    Bem, não Estamos aqui para falar disso. Estamos aqui para falar do teu assalto. Pois. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنتحدث عن ذلك نحن هنا لنتحدث عن تعرضك للسرقة
    Estamos aqui para falar de Ezequiel Nadal. Open Subtitles نحن هنا للتحدث بشأن فرانسيسكو و ايزيكيل نادال
    Estamos aqui para falar de rapazes ou viste alguma coisa útil? Open Subtitles هل نحن هنا للتحدث عن الرجال ام انك ترى شى مفيد ؟
    Estamos aqui para falar sobre a morte do Doc Dugan. Open Subtitles نحن هنا للتحدّث إليك حول وفاة (دوك دوغان).
    Sim, na realidade, Estamos aqui para falar consigo sobre aquilo que aconteceu depois. Open Subtitles نعم ، نحن هنا لنتكلم معك عن ما حدث بعد البطولة
    Detox, patrão. Estamos aqui para falar de negócios. Open Subtitles (ديتوكس)، أيها الرجل الرئيس، نحن هنا لنناقش الأعمال
    Estamos aqui para falar sobre a natureza humana. Open Subtitles نحن هنا للحديث عن الطبيعة البشرية
    Estamos aqui para falar. Open Subtitles نحن هنا للحديث. هذا كل شيء
    Estamos aqui para falar do Walter Jr. O Flynn e a Holly deviam viver connosco. Open Subtitles (نحن هنا للحديث عن (والتر جونيور - فلين) و(هولي) يجب أن يعيشا معنا) -
    Estamos aqui para falar sobre ti. Open Subtitles نحن هنا للحديث عنك
    Estamos aqui para falar sobre medalhas. Open Subtitles نحن هنا للحديث عن الميداليات.
    Estamos aqui para falar de salvar alguém e lamento se isto parece severo, mas aqui estamos nós. Open Subtitles أنظروا ,نحن هنا لنتحدث عن إنقاذ حياه شخص ما أنا أسف إذا كانت هذه الأصوات صعبة لكن ها نحن
    Estamos aqui para falar sobre um grande trabalho. Open Subtitles نحن هنا لنتحدث عن عملية كبيرة جداَ
    - Na verdade... Estamos aqui para falar sobre a morte de Elliot D'Souza. Open Subtitles ـ في الحقيقة نحن نحن هنا لنتحدث عن موت. .
    Apenas Estamos aqui para falar com o Harris Townsend. Open Subtitles نحن هنا لنتحدث مع هاريس تاونسيند
    Sabe, Estamos aqui para falar da sua família, e não da minha. Open Subtitles نحن هنا للتحدث عن عائلتك وليس عائلتي
    Nós Estamos aqui para falar consigo sobre Marcie Mitchell. Open Subtitles نحن هنا للتحدث معك بشأن مارسي ميتشل
    Estamos aqui para falar com a sua chefe. Open Subtitles نحن هنا للتحدث مع مديرتك
    Estamos aqui para falar de paz, não discutir sobre quem disse o quê. Open Subtitles نحن هنا للتحدّث عن السلام، -وليس لنُسهب حول هُو قال/هي قالت .
    Estamos aqui para falar da magia real. Open Subtitles نحن هنا لنتكلم عن السحر الحقيقي
    Estamos aqui para falar de dinheiro. Open Subtitles نحن هنا لنناقش العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus