E estamos longe de Nova Iorque. | Open Subtitles | نحن بعيدين عن نويورك ساخذ شراب |
estamos longe de estar preparados. Como poderíamos estar? | Open Subtitles | نحن بعيدين عن الجهازية كيف لنا ذلك؟ |
Lembra-me de como estamos longe de Deus. | Open Subtitles | -أجل . يذكرنا بكم نحن بعيدين عن ربنا. |
estamos longe de ser perfeitos, mas somos bons. | Open Subtitles | .. إسمع نحن بعيدون عن المثالية لكننا صالحون |
estamos longe de casa e precisamos de água e de minerais, para sobrevivermos. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن الوطن. |
O seu manifesto bate certo, mas estamos longe de ter acabado. | Open Subtitles | حسناً, أنت محق, ياسيدي. ماتقوله يعتبر صحيحاً, لكن نحن أبعد ما أن نكون أنتهينا. |
estamos longe de estarmos prontos para uma batalha de morte com a Lilith. | Open Subtitles | . . نحن أبعد ما نكون (عن الاستعداد للمواجهة مع (ليليث |
estamos longe de nos entendermos, Joe. | Open Subtitles | نحن بعيدين عن بعضنا (جو) |
estamos longe de Roma. | Open Subtitles | نحن بعيدين عن (روما) |