Parece que Estamos numa situação de empate! | Open Subtitles | لا أظن ذلك، نحن في وضع لا غالب ولا مغلوب الآن |
Não tenham ilusões. Estamos numa situação perigosa. | Open Subtitles | لا تتوهموا، يا سادة نحن في وضع خطير الآن |
Esta manhã senti, que conseguíamos contar os sub-votos em cinco dias, mas Estamos numa situação muito diferente em relação à que vivíamos esta manhã. | Open Subtitles | شعرت هذا الصباح أن بإمكاننا عد الأصوات في خمس أيام، ولكن نحن في وضع مختلف تماما عما كنا عليه هذا الصباح |
Estamos numa situação, em que para a segurança de todos, é melhor que algumas coisas continuem em sigilo. | Open Subtitles | نحن في موقف,حيث من مصلحة الجميع أن يظل كل شيء مستورا |
Ouça, minha senhora, Estamos numa situação difícil. | Open Subtitles | مرحبا,سيدتي نحن في موقف صعب |
Estamos numa situação agora em que esse termo é usado de forma vaga mas nós não podemos considerar qualquer pessoa que use essa palavra para acusar outra pessoa como uma indicação factual de que devem ser retirados da plataforma. | TED | نحن في وضع الآن حيث يُستخدَم هذا المصطلح بشكل فضفاض، وبالتالي لا نستطيع أن نعتبر هذه الكلمة دليلاً كافيًا لاتهام شخص آخر أو مؤشرًا واقعيًا على ضرورة حذفه من المنصة. |
Hoje Estamos numa situação muito melhor. | TED | اليوم .. نحن في وضع افضل |
Estamos numa situação perigosa. | Open Subtitles | نحن في وضع خطر |
Estamos numa situação crítica. | Open Subtitles | نحن في وضع حرج |
Estamos numa situação complicada, Mike. | Open Subtitles | - (حسنٌ، نحن في موقف صعب، يا (مايك |