Por favor, alguém, estamos presos aqui embaixo. Alguém nos ajude! | Open Subtitles | رجاءً ليُساعدنا أحد ، نحن عالقون هنا ليُساعدنا أحد |
Sou! estamos presos aqui, manda o balde e a corda. | Open Subtitles | نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو |
estamos presos aqui há horas e é bem possível que não virá ajuda. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا منذ ساعات وهناك امكانية جداً ضئيلة ان المساعدة لن تأتي |
estamos presos aqui, e agora o sargento desapareceu. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا والآن الرقيب مفقود. |
E, ainda bem para nós, estamos presos aqui. | Open Subtitles | و لحظنا ، لقد علقنا هنا |
Ouve nós estamos presos aqui, e pode ameaçar-me com esse olhar como se me quisesse matar, ou podemos ser civilizados. | Open Subtitles | اسمع.. نحن عالقان هنا وبامكانك ان تحملق بي كمن يلعق ليمونة |
Nós estamos presos aqui. | Open Subtitles | أنظري حولك يا بافي نحن محاصرين هنا |
O que o meu parceiro quer dizer é que estamos presos aqui em Cabul. | Open Subtitles | ومايحاولقولهشريكيهنا.. إننا عالقون هنا في (كابول). |
estamos presos aqui. Não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا لا نستطيع الخروج في أي مكان |
Mas até que aquele maldito Livro dos Presságios decida apontar para algum lado sem ser para cima, estamos presos aqui. | Open Subtitles | نقطة اخرى غير التوجه الى السماء نحن عالقون هنا |
Bem, até os britânicos enviarem os planos para o nosso resgate, estamos presos aqui. | Open Subtitles | حسنًا، حتى يرسل البريطانيون خطط لإنقاذّنا، نحن عالقون هنا |
Ele tem um carro que funciona e, caso não tenha reparado, estamos presos aqui. | Open Subtitles | لديه سيارة تعمل، وفي حال لم تكن قد لاحظت، نحن عالقون هنا. |
Enquanto o portal estiver sob ataque, estamos presos aqui. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا طالما البوابة مفتوحة |
Mas a realidade é que, agora, estamos presos aqui, nesta caverna, cercados por insectos predadores, sem poder ir para a porta astral. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحاضر نحن عالقون هنا... ومحتجزون في كهف ومحاطون بحشرات مفترسة... وعاجزون عن بلوغ بوّابة النجوم |
Espere, estamos presos aqui para sempre? | Open Subtitles | انتظار. نحن محاصرون هنا من أجل الخير؟ |
- estamos presos aqui. - Vamos esperar. | Open Subtitles | . نحن محاصرون هنا - . سننتظر - |
estamos presos aqui. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا |
estamos presos aqui! | Open Subtitles | لقد علقنا هنا ووو-اههه |
Olha, estamos presos aqui. Temos de dormir. | Open Subtitles | إسمعي، نحن عالقان هنا ، علينا أن ننام |
estamos presos aqui e tens de ir para a América Central. | Open Subtitles | نحن محاصرين هنا وعليك الوصول إلى (أمريكا الوسطى) |
Que estamos presos aqui. | Open Subtitles | والقول إننا عالقون هنا. |
Acho que precisamos de aceitar o facto de que estamos presos aqui até alguém nos encontrar. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحتاج فقط قبول حقيقة أننا عالقون هنا حتى يجدنا أحد ما |
estamos presos aqui juntos. | Open Subtitles | نحن عالقين هنا معاً هل يمكننا عقد ميثاقاً؟ |
Precisamos que continuem a confiar em nós. estamos presos aqui; | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على ثقتهم فينا نحن محتجزون هنا |
E enquanto estamos presos aqui, eles andam à solta. | Open Subtitles | وينما نحن محجوزون هنا, هم بالخارج يفعلون مالا يعلمه إلا الله. |