Estamos presos numa carruagem do metro, acho que não deveria comer isso. | Open Subtitles | نحن عالقون في عربة قطار لا أظن عليك أكل هذا |
Não, ouve-me. Estamos presos numa loja com um assassino, e... | Open Subtitles | نحن عالقون في متجر متواجد فيه قاتل |
Estamos presos numa tumba cercados por mortos-vivos, | Open Subtitles | نحن عالقون في قبر, و محاطون بالأموات |
Parece que Estamos presos numa espécie de círculo e este sentido da possibilidade da informática é algo que tenho vindo a questionar, nos últimos 10 anos. Tenho olhado para o design, já que entendemos a maioria das coisas. Entender o design juntamente com a tecnologia tem sido uma paixão, para mim. | TED | ربما نحن عالقون في دائرة متكررة، وهذا الشعور من الإمكانية من الحوسبة، هو أمر أقوم بطرح الأسئلة حوله منذ حوالي 10 سنوات، وتطلعت لتصميم، كما نفهم معظم الأشياء وفهم التصميم عن طريق التكنولوجيا قد كان شغف بالنسبة لي |
Estamos presos numa... | Open Subtitles | "نحن عالقون في نوع من الطاقة المُشوشة." |