"estar ali" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكون هناك
        
    • يكون هنا
        
    • أكون هناك
        
    • نكون هناك
        
    • أن يكون هناك
        
    • الوقوف هناك
        
    Disse-te acerca do comboio, mas agora deverás estar ali dentro de três minutos, ou as flores vão-se. Open Subtitles لكن الان يجب ان تكون هناك في 3 دقائق و الا ستختفي الازهار
    Dizia que o gato não deveria estar ali, enquanto a mãe estava fora. Open Subtitles لقد كان دائماً يقول بأن القطة لا يجب أن تكون هناك بينما أمها في الخارج
    Devias estar ali à frente, a fazer planos com os outros. Open Subtitles من المفترض أن تكون هناك تضع القواعد مع البقية نعم، إذاً؟
    aquela sombra não é suposto estar ali. TED هذا الظل لم يكن من المفترض أن يكون هنا .
    Então não deveria estar ali, pois não? Open Subtitles انه اذن لا يجب ان يكون هنا اليس كذلك
    Eu devia estar ali. Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. Open Subtitles يجب أن أكون هناك ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة
    E assim podemos discutir, será melhor estar ali, onde o desempenho é bom, ao custo de uma grande desigualdade? TED ويمكننا أن نتناقش حول هل من الأفضل أن نكون هناك حيث الكفاءة أقوى على حساب الفوارق الاجتماعية الكبيرة؟
    Esse edifício devia estar ali. Pois! Open Subtitles نعم ، هذا المبنى كان من المفترض أن يكون هناك
    Contam-me histórias estúpidas, sem sentido e aborrecidas todo o dia e tenho de estar ali a ouvi-las com um sorriso falso estampado na cara. Open Subtitles طوال اليوم و هنّ يحكين لي قصص غبيّة، تافهة، و مملّة و أنا يجب عليّ الوقوف هناك للأستماع بإبتسامة زائفة تملأ وجهي
    E se cometas se tiverem despenhado, entregando água e materiais orgânicos, então vida, seres complexos como nós, até civilizações como a nossa, podem estar ali em baixo neste momento. Open Subtitles وإذا ما كانت المذنبات قد ضربته جالبة معها الماء والمواد العضوية فقد تكون هناك حياة .. أو حتى كائنات معقدة مثلنا
    E eu sei que queres estar ali, não é? Open Subtitles أعلم بأنك تريد أن تكون هناك أليس كذلك؟
    Era muito bom estar ali. Tinha sido muito divertido. Open Subtitles من الرائع أن تكون هناك كان ليكون ذلك ممتعا
    Os seguranças afirmam ter sido autorizada a estar ali? Open Subtitles الأمن يقول بأنه مصرح لها أنت تكون هناك
    Ela não devia estar ali. Fi-lo por ele. Confiei nele. Open Subtitles لم يُفترض أن تكون هناك فعلت ذلك من أجله، وقد وثقت فيه
    Mas pior ainda é quando alguém olha para nós como se não devêssemos estar ali. Open Subtitles لكن الأمر الأسوأ هو عندما ينظر إليك شخص كأنّك لا يجب أن تكون هناك.
    A Mrs. Grant pode estar ali. Open Subtitles السيدة. جرانت من الممكن أن تكون هناك.
    Aquilo não devia estar ali. Open Subtitles لا يجدر بهذا أن يكون هنا.
    O Sloane pode nem estar ali. Open Subtitles سلون قد لا يكون هنا.
    Ele tem de estar ali. Tem de estar. Open Subtitles لا بد ان يكون هنا لا بد
    Mas também senti que precisava de estar ali. TED ولكن بدا أيضًا أنني احتجت أن أكون هناك.
    - Não podia fazer nada. Não devia estar ali. Open Subtitles لم يكن هناك شئ يمكنني عمله لم يكن من المفترض أن أكون هناك
    Missie, não tinha intenção de estar ali... mas eu sei o que estás a sentir. Open Subtitles ميسى ، لم أقصد ان أكون هناك ولكنى أعرف ما تشعرين به
    A coisa mais importante, está bem, é parecer um pouco nervoso... como se soubéssemos que não devíamos estar ali. Open Subtitles أهم شئ هو أن نظهر بشكل عصبي كأننا نعرف أننا ليس من المفروض أن نكون هناك
    Ninguém deve estar ali... quando a minha fonte aparecer, assim podem assustá-lo. Open Subtitles لا يجب أن يكون هناك أحد.. عندما يظهر المصدر الخاص بي ظننتُ أنك أخبرتهم من قبل.
    Admito que não gostei de estar ali, a sorrir como um idiota. Open Subtitles نعم، أعترف بهذا لم يعجبني الوقوف هناك والابتسام كأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus