"estar com ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكون معها
        
    • تكون معها
        
    • اكون معها
        
    • البقاء معها
        
    • التواجد معها
        
    • أن يكون معها
        
    • نكون معها
        
    • تكون برفقتها
        
    • كوني معها
        
    • أتسكع معها
        
    • أكون بجانبها
        
    Estava a engar-me ao pensar que podia estar com ela. Open Subtitles كنت أخادع نفسي بالإعتقاد أن بمقدوري أن أكون معها.
    Comecei, simplesmente, a estar com ela, o que quer que isso significasse, e em qualquer situação que surgisse, e simplesmente ouvia-a. TED لذلك بدأت بأن أكون معها أيّا كان يعنيه ذلك، وأيّما ظرفٍ يطرأ، أن أستمع لها حقا.
    Por isso, se queres estar com ela, precisas de lhe mostrar que não tem nada com que se preocupar. Open Subtitles اذا أردت أن تكون معها , عليك أن تريها أنه ليس عليها أن تقلق على أي شيء
    Tu devias estar com ela. Posso procurar o guardião sozinho. Open Subtitles عليكَ أن تكون معها لكنتُ أستطيع تعقب الحارس لوحدي
    estar com ela é como encontrar a combinação perfeita. Open Subtitles عندما اكون معها ، كأنني أخوض مبارةٍ رائعه
    Esta poção vai permitir-te estar com ela sem seres confessado. Open Subtitles هذه الجرعة سوف تتيح لك البقاء معها مندونأيّخوف منلمستها..
    Ultimamente, o que mais me impressiona na Rita é o quão gosto de estar com ela. Open Subtitles مؤخرا هناك شئ يدهشني عن ريتا كيف أصبحت أحب التواجد معها
    Quero dizer, gostava de estar com ela mais vezes. Gostava de estar sempre com ela. Open Subtitles أعني، مثل أني أريد أن أكون معها أكثر أريد أن أظل معها طول الوقت
    Você não sabe porque é que não posso estar com ela, pois não? Open Subtitles أنتَ لا تعرف لماذا أنا لا يجب أن أكون معها, صحيح؟
    Por isso quero-o fazer aqui, onde eu possa estar com ela. Open Subtitles إذن أنا أريد أن أفعلها هنا حيث يمكني أن أكون معها
    Naquele tempo, pensei que nunca ia estar com ela. Open Subtitles كان هناك وقت أفكر بأنى لن أكون معها.
    Tenho umas contas a ajustar antes de poder estar com ela. Open Subtitles لدي بعض الحسابات التي يتوجب عليّ تصفيتها قبل أن أتمكن من أن أكون معها.
    Ela quer estar contigo, e tu queres estar com ela. Open Subtitles انها تريد ان تكون معك وانت تريد ان تكون معها
    Tu queres estar com ela, não te posso fazer correr perigo. Open Subtitles تريد أن تكون معها, فيجب ألا أعرّضك للخطر
    Quando a justiça for feita, terás todo o tempo para estar com ela. Open Subtitles عندما تتحقق العدالة ، سيكون عندك كلّ الوقت لكي تكون معها
    Tive noites em que me apeteceu levar o revólver à boca... e apertar o gatilho, para poder estar com ela no céu. Open Subtitles مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي واضعه في فمي اضغط الزناد فقط لكي اكون معها في الجنة
    No sentido de "Quero estar com ela num lugar escuro". Open Subtitles لذلك اريد ان اكون معها لوحدي في مكان مظلم
    Eu sei, mas acho que tenho de estar com ela. Open Subtitles اعرف ذلك ولكني اعتقد بأني احتاج بأن اكون معها
    Mas não pode estar com ela, porque ela é muito complicada e tem um cabelo indomável, aos caracóis. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع البقاء معها لأنها معقده جداً ولديها شعر غزير مجعد
    Jerry, gosto de estar com ela. Open Subtitles جيري، أحب التواجد معها.
    Ele esperava estar com ela brevemente... mas rara era a jornada em que Thibault... não tivesse de parar e resgatar alguém. Open Subtitles هو تمنى أن يكون معها قريبا النادر كانت الرحلةَ التي فيها ثيبولت ما كان يجب عليه أَن يتوقّف وينقذ شخص ما
    Nem devias estar com ela. Vocês não têm futuro. Open Subtitles بل يفترض ألّا تكون برفقتها فلا أمل في مستقبل يجمعكما
    estar com ela, levando-a para a sua ultima morada, Open Subtitles كوني معها في الأيام التي أدت لذهابها لارتقائها لديارها
    Vai ser estranho não estar com ela amanhã, sabem? Open Subtitles إنه لامر غريب أن لا أتسكع معها غداً , أتدري
    É a minha mãe. Está muito doente, e preciso de estar com ela. Open Subtitles بسبب أمي سيدي ، إنها مريضة جداً وأعتقد أنه يجب علي أن أكون بجانبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus