Estava a engar-me ao pensar que podia estar com ela. | Open Subtitles | كنت أخادع نفسي بالإعتقاد أن بمقدوري أن أكون معها. |
Comecei, simplesmente, a estar com ela, o que quer que isso significasse, e em qualquer situação que surgisse, e simplesmente ouvia-a. | TED | لذلك بدأت بأن أكون معها أيّا كان يعنيه ذلك، وأيّما ظرفٍ يطرأ، أن أستمع لها حقا. |
Por isso, se queres estar com ela, precisas de lhe mostrar que não tem nada com que se preocupar. | Open Subtitles | اذا أردت أن تكون معها , عليك أن تريها أنه ليس عليها أن تقلق على أي شيء |
Tu devias estar com ela. Posso procurar o guardião sozinho. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون معها لكنتُ أستطيع تعقب الحارس لوحدي |
estar com ela é como encontrar a combinação perfeita. | Open Subtitles | عندما اكون معها ، كأنني أخوض مبارةٍ رائعه |
Esta poção vai permitir-te estar com ela sem seres confessado. | Open Subtitles | هذه الجرعة سوف تتيح لك البقاء معها مندونأيّخوف منلمستها.. |
Ultimamente, o que mais me impressiona na Rita é o quão gosto de estar com ela. | Open Subtitles | مؤخرا هناك شئ يدهشني عن ريتا كيف أصبحت أحب التواجد معها |
Quero dizer, gostava de estar com ela mais vezes. Gostava de estar sempre com ela. | Open Subtitles | أعني، مثل أني أريد أن أكون معها أكثر أريد أن أظل معها طول الوقت |
Você não sabe porque é que não posso estar com ela, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف لماذا أنا لا يجب أن أكون معها, صحيح؟ |
Por isso quero-o fazer aqui, onde eu possa estar com ela. | Open Subtitles | إذن أنا أريد أن أفعلها هنا حيث يمكني أن أكون معها |
Naquele tempo, pensei que nunca ia estar com ela. | Open Subtitles | كان هناك وقت أفكر بأنى لن أكون معها. |
Tenho umas contas a ajustar antes de poder estar com ela. | Open Subtitles | لدي بعض الحسابات التي يتوجب عليّ تصفيتها قبل أن أتمكن من أن أكون معها. |
Ela quer estar contigo, e tu queres estar com ela. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون معك وانت تريد ان تكون معها |
Tu queres estar com ela, não te posso fazer correr perigo. | Open Subtitles | تريد أن تكون معها, فيجب ألا أعرّضك للخطر |
Quando a justiça for feita, terás todo o tempo para estar com ela. | Open Subtitles | عندما تتحقق العدالة ، سيكون عندك كلّ الوقت لكي تكون معها |
Tive noites em que me apeteceu levar o revólver à boca... e apertar o gatilho, para poder estar com ela no céu. | Open Subtitles | مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي واضعه في فمي اضغط الزناد فقط لكي اكون معها في الجنة |
No sentido de "Quero estar com ela num lugar escuro". | Open Subtitles | لذلك اريد ان اكون معها لوحدي في مكان مظلم |
Eu sei, mas acho que tenho de estar com ela. | Open Subtitles | اعرف ذلك ولكني اعتقد بأني احتاج بأن اكون معها |
Mas não pode estar com ela, porque ela é muito complicada e tem um cabelo indomável, aos caracóis. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع البقاء معها لأنها معقده جداً ولديها شعر غزير مجعد |
Jerry, gosto de estar com ela. | Open Subtitles | جيري، أحب التواجد معها. |
Ele esperava estar com ela brevemente... mas rara era a jornada em que Thibault... não tivesse de parar e resgatar alguém. | Open Subtitles | هو تمنى أن يكون معها قريبا النادر كانت الرحلةَ التي فيها ثيبولت ما كان يجب عليه أَن يتوقّف وينقذ شخص ما |
Nem devias estar com ela. Vocês não têm futuro. | Open Subtitles | بل يفترض ألّا تكون برفقتها فلا أمل في مستقبل يجمعكما |
estar com ela, levando-a para a sua ultima morada, | Open Subtitles | كوني معها في الأيام التي أدت لذهابها لارتقائها لديارها |
Vai ser estranho não estar com ela amanhã, sabem? | Open Subtitles | إنه لامر غريب أن لا أتسكع معها غداً , أتدري |
É a minha mãe. Está muito doente, e preciso de estar com ela. | Open Subtitles | بسبب أمي سيدي ، إنها مريضة جداً وأعتقد أنه يجب علي أن أكون بجانبها |