Tenho pena do sono que vais perder a desejares estar comigo! | Open Subtitles | وقبل ان تنام كل ليله سوف تتمنى ان تكون معي |
Vais estar comigo o tempo todo que estiveres no Golfo. | Open Subtitles | سوف تكون معي طوال الوقت أثناء تواجدك في الخليج. |
Eu não quero estar contigo. E tu também não queres estar comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون معك ولا أنت تريد أن تكون معي |
- Porque queres estar comigo, e sabes que quero o mesmo. | Open Subtitles | ،لأنك تريدين أن تكوني معي وتعلمين أني أريد الشيء ذاته |
O meu melhor amigo Steve, pressentindo que havia algo errado, foi a New Haven para estar comigo. | TED | صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي. |
Por isso o comboio, tens vergonha de estar comigo! | Open Subtitles | لا تخبريني بما أعتقده لهذا السبب تريد الذهاب بالقطار، أنت تخجل أن تكون معي |
Não é suposto ela estar com outro! É suposto ela estar comigo! | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكون مع شخص آخر , كان من المفترض أن تكون معي أنا |
Significa apenas que preferes estar com alguém que odeias... do que estar comigo. | Open Subtitles | إنه فقط يعني أنك تفضل أن تكون مع شخص ما تكره , بدلاً من أن تكون معي ؟ |
Acho que a questão é, como é que tu podes estar comigo... quando claramente ainda gostas dela? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال كيف يمكن أن تكون معي في حين أنك من الواضح جدا لم تتخطى حبها ؟ |
Hoje ao almoço, estavas com vergonha de estar comigo. | Open Subtitles | ما فعلته أثناء الغداء اليوم كنت خزياً من ان تكون معي |
Não consegues estar comigo sem que seja a competir com o teu irmão. | Open Subtitles | لأن من الواضح أنك لا تستطيع أن تكون معي بدون منافسة مع أخيك |
Primeiro, não acredito no casamento, segundo, tu não queres estar comigo. | Open Subtitles | أولاً, أنالا أؤمنبالزواج، ثانية ، أنت لا تريد أن تكون معي. |
Tomo-o sempre com ele. Como queres estar comigo... | Open Subtitles | أنا أشاركه الفطور دائما لذا، طبيعيا إذا تريدي أن تكوني معي كـ ـ ـ |
Até parece que não queres estar comigo. | Open Subtitles | أعني انه مثل العنة أنكي لا تريدين ان تكوني معي. |
Deixaste que isso acontecesse, porque querias estar comigo. | Open Subtitles | تركتِ هذا يحدث لأنكِ تريدين أن تكوني معي |
Sim, bem, tem que ser um tipo de homem especial para estar comigo. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي |
Antes, dizias que estar comigo era mais importante que qualquer emprego. | Open Subtitles | من قبل، قلت إنّ البقاء معي أهمّ من أيّ عمل. |
Achas que podes estar comigo daqui a dois anos? | Open Subtitles | هل تعتقد انّك ستكون معي بعد سنتين ؟ |
Eu vou-lhe mostrar a revista, mas acho melhor você estar comigo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك يجب ان تكون معى عندما أظهرها له |
Se não queres estar comigo porque não me amas, é outra coisa. | Open Subtitles | إذا لا تشائين أن تكونين معي لأنك لا تحبينني، تلك قضية أخرى |
Aprendi a valorizar o quanto querias estar comigo. | Open Subtitles | لقد تعلمت تقدير أنكِ أردت أن تكونى معى |
Gostas de estar comigo desde que ninguém pense que és o meu namorado. | Open Subtitles | تَحْبُّ حقاً أنْ تَكُونَ مَعي طالما لا أحد يَعتقدُ بأنّك مَعي. |
Qualquer rapaz desta festa ficaria contente por estar comigo. | Open Subtitles | اي فتى في هذه الحفلة سوف يكون مسرور ان كان معي |
Alguém que goste de estar comigo, por estar tão desesperado. | Open Subtitles | أحد ما يمتنّ لمجرد التواجد معي لأنه بائس للغاية |
Ninguém no seu juízo perfeito quereria estar comigo como estou. | Open Subtitles | لا أحد عاقل سيرغب بالبقاء معي بحالي الآن |
Queres estar comigo ou não? | Open Subtitles | -لا إذا، كيف الأمر بيننا (بهروز)؟ هل تريد أن تظل معي أم لا؟ |
Há centenas de indivíduos aqui que adorariam estar comigo. | Open Subtitles | هنالكَ أطنان من الرجال على هذا الجليد سيرغبون بأنْ يكونوا معي |