"estar fora" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستغيب
        
    • سأغيب
        
    • تكون بالخارج
        
    • أكون خارج
        
    • ستكون خارج
        
    • سأتغيّب
        
    • سأكون خارج
        
    • خارج المدينة في
        
    • تَكُونَ خارج
        
    • تكون خارج
        
    • يكون خارج
        
    Só vamos estar fora uns dias. Aproveita esse tempo sozinha. Open Subtitles ستغيب ليومين فقط لمَ لا تستمتعي بإقامتك وحدكِ وحسب
    Esqueceste-te de me dizer que ias estar fora alguns dias? Open Subtitles هل نسيت أنت تخبرني بأنك ستغيب ليومين؟
    Vou estar fora por uns dias. Ele vai dar trabalho? Open Subtitles سأغيب لبضعة أيام فقط هل سيسبب لكِ أي مشكلة؟
    Você não precisa de estar fora, para ter sonhos desses. Pois. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه
    Digamos apenas que não deveria estar fora da Clínica. E calculo que isto vá contra as ordens médicas. Open Subtitles لنقلْ أنّه لا يُفترض بي أن أكون خارج العيادة، وأعتقد أنّ هذا مُخالف لرغبات الطبيب أيضاً.
    Disseste que ias estar fora este fim-de-semana. Open Subtitles سوف نتسكع بأسلوب سكرانتون. لقد قلت أنك ستكون خارج المدينة نهاية الاسبوع.
    Vou estar fora o dia todo. Será uma boa altura de veres a Evelyn. Open Subtitles سأتغيّب طوال اليوم ظننته سيكون وقتاً جيداً لتذهبي لزيارة "إفلين"
    Hallie, vou estar fora da cidade por uns tempos. Open Subtitles هالى، سأكون خارج المدينة لفترة من الوقت،
    Às vezes é melhor estar fora da cidade por uns momentos. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تكون خارج المدينة في الوقت الحاضر
    Mrs. Braverman deve estar fora. Open Subtitles السّيدة Braverman يَجِبُ أَنْ تَكُونَ خارج.
    Há regras. Outra dimensão poderá estar fora da nossa jurisdição. Open Subtitles هناك قواعد، كوكب آخر ربما يكون خارج نطاق سلطتنا.
    Meu, vais estar fora quatro ou cinco horas. Open Subtitles يارجل ستغيب لأربعه أو خمسة ساعات
    Disse que era capaz de estar fora dois dias. Open Subtitles وقالت أنها ستغيب ليومين.
    Vais estar fora quanto tempo? Open Subtitles كم من الوقت ستغيب ؟
    O único problema é que, eu vou estar fora durante dois anos. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنني سأغيب هناك لسنتين
    Se ele souber que posso estar fora durante dois dias, posso não ter casa quando voltar. Open Subtitles لو يعلم بأنّي سأغيب عنِ المنزل ليومين، فَمِنَ المحتمل أن لا يكون عندي منزل عندما أرجع.
    Não devias estar fora tão tarde. Para trás! Open Subtitles ينبغي ألا تكون بالخارج حتى وقت متأخر تراجعوا!
    Melhor estar fora do que dentro, percebe? Open Subtitles -من الجيّد ان تكون بالخارج ، -وأيضا بالدّاخل، تفهم قصدي
    Não gosto de estar fora por períodos longos. Open Subtitles أنا لا أحب أن أكون خارج الاتصال لهذه الفترات الطويلة من الزمن.
    Se calhar pensavas já estar fora daqui a esta hora. Se fosse eu já teria ido. Open Subtitles ربما ظننت انك ستكون خارج هذا المكان الان
    Tenho de ligar ao Tommy a dizer que vou estar fora umas semanas. Open Subtitles نسيت تمامًا. سأتّصل بـ (تومي) وأخبره أنّي سأتغيّب لبضعة أسابيع.
    Só queria dizer-te que vou estar fora um ou dois dias. Open Subtitles أردت إلى أعلمك... بأنّني سأكون خارج البلدة ليوم أو إثنان.
    Não ficam com o pai ? Porque ele vai estar fora este fim de semana. Open Subtitles لأنه سيذهب خارج المدينة في هذه العطلة الأسبوعية
    Pode estar fora da cidade. Open Subtitles هي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خارج البلدةِ.
    - Ela pode estar fora um ano, Phil. Open Subtitles هي ممكن أن تكون خارج العمل لمدّة سنة مثل من؟
    Quando descobrimos que ele podia esconder-se dentro dos túneis, vimos que ele podia estar fora desta área. Open Subtitles عندما إكتشفنا أنه ينتقل عبر الأنفاق عرفنا عرفنا أنه قد يكون خارج إطار المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus