Só vamos estar fora uns dias. Aproveita esse tempo sozinha. | Open Subtitles | ستغيب ليومين فقط لمَ لا تستمتعي بإقامتك وحدكِ وحسب |
Esqueceste-te de me dizer que ias estar fora alguns dias? | Open Subtitles | هل نسيت أنت تخبرني بأنك ستغيب ليومين؟ |
Vou estar fora por uns dias. Ele vai dar trabalho? | Open Subtitles | سأغيب لبضعة أيام فقط هل سيسبب لكِ أي مشكلة؟ |
Você não precisa de estar fora, para ter sonhos desses. Pois. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه |
Digamos apenas que não deveria estar fora da Clínica. E calculo que isto vá contra as ordens médicas. | Open Subtitles | لنقلْ أنّه لا يُفترض بي أن أكون خارج العيادة، وأعتقد أنّ هذا مُخالف لرغبات الطبيب أيضاً. |
Disseste que ias estar fora este fim-de-semana. | Open Subtitles | سوف نتسكع بأسلوب سكرانتون. لقد قلت أنك ستكون خارج المدينة نهاية الاسبوع. |
Vou estar fora o dia todo. Será uma boa altura de veres a Evelyn. | Open Subtitles | سأتغيّب طوال اليوم ظننته سيكون وقتاً جيداً لتذهبي لزيارة "إفلين" |
Hallie, vou estar fora da cidade por uns tempos. | Open Subtitles | هالى، سأكون خارج المدينة لفترة من الوقت، |
Às vezes é melhor estar fora da cidade por uns momentos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تكون خارج المدينة في الوقت الحاضر |
Mrs. Braverman deve estar fora. | Open Subtitles | السّيدة Braverman يَجِبُ أَنْ تَكُونَ خارج. |
Há regras. Outra dimensão poderá estar fora da nossa jurisdição. | Open Subtitles | هناك قواعد، كوكب آخر ربما يكون خارج نطاق سلطتنا. |
Meu, vais estar fora quatro ou cinco horas. | Open Subtitles | يارجل ستغيب لأربعه أو خمسة ساعات |
Disse que era capaz de estar fora dois dias. | Open Subtitles | وقالت أنها ستغيب ليومين. |
Vais estar fora quanto tempo? | Open Subtitles | كم من الوقت ستغيب ؟ |
O único problema é que, eu vou estar fora durante dois anos. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنني سأغيب هناك لسنتين |
Se ele souber que posso estar fora durante dois dias, posso não ter casa quando voltar. | Open Subtitles | لو يعلم بأنّي سأغيب عنِ المنزل ليومين، فَمِنَ المحتمل أن لا يكون عندي منزل عندما أرجع. |
Não devias estar fora tão tarde. Para trás! | Open Subtitles | ينبغي ألا تكون بالخارج حتى وقت متأخر تراجعوا! |
Melhor estar fora do que dentro, percebe? | Open Subtitles | -من الجيّد ان تكون بالخارج ، -وأيضا بالدّاخل، تفهم قصدي |
Não gosto de estar fora por períodos longos. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أكون خارج الاتصال لهذه الفترات الطويلة من الزمن. |
Se calhar pensavas já estar fora daqui a esta hora. Se fosse eu já teria ido. | Open Subtitles | ربما ظننت انك ستكون خارج هذا المكان الان |
Tenho de ligar ao Tommy a dizer que vou estar fora umas semanas. | Open Subtitles | نسيت تمامًا. سأتّصل بـ (تومي) وأخبره أنّي سأتغيّب لبضعة أسابيع. |
Só queria dizer-te que vou estar fora um ou dois dias. | Open Subtitles | أردت إلى أعلمك... بأنّني سأكون خارج البلدة ليوم أو إثنان. |
Não ficam com o pai ? Porque ele vai estar fora este fim de semana. | Open Subtitles | لأنه سيذهب خارج المدينة في هذه العطلة الأسبوعية |
Pode estar fora da cidade. | Open Subtitles | هي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خارج البلدةِ. |
- Ela pode estar fora um ano, Phil. | Open Subtitles | هي ممكن أن تكون خارج العمل لمدّة سنة مثل من؟ |
Quando descobrimos que ele podia esconder-se dentro dos túneis, vimos que ele podia estar fora desta área. | Open Subtitles | عندما إكتشفنا أنه ينتقل عبر الأنفاق عرفنا عرفنا أنه قد يكون خارج إطار المنطقة |