"estar gratos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نكون ممتنين
        
    O Arturo está a agir como se nós tivéssemos que estar gratos por ele também nos ter mencionado. Open Subtitles أرتورو يتصرف و كأننا يجب أن نكون ممتنين لقد ذكر كلاً منا
    Concordo que são uma dádiva de Deus, e que devemos estar gratos. Open Subtitles و أنا أتفق أنهم هبة من السماء و يجب أن نكون ممتنين لهذا و لكن هذا هو الخطر
    Concordo, foram enviados por Deus, e deveríamos estar gratos. Open Subtitles وأوافق على أنهم هبة من السماء ويجب أن نكون ممتنين.
    Devemos estar gratos por tudo ter terminado. Open Subtitles علينا أنْ نكون ممتنين لأن كلّ ذلكَ إنتهى
    Devíamos estar gratos pela oportunidade que nos está a dar ao investir cá. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين لهذه الفرصة انه يعطينا الفرصة للاستثمار فيها.
    Por isso devemos estar gratos por cada página virada. Open Subtitles والذي لهذا السبب يجب أن نكون ممتنين في كل مرة تقلب الصفحة.
    E devíamos estar gratos por tudo o que fizeste por nós. Open Subtitles ويجب أن نكون ممتنين لكل شيء فعلته من أجلنا
    De qualquer modo, devíamos estar gratos. Open Subtitles وعلى أية حالة، علينا أن نكون ممتنين
    Temos de estar gratos por tudo o que temos. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين لكل شيءٍ نملكه
    Que este seja mais um ano de sucesso e prosperidade e nunca esqueçamos que temos de estar gratos por poder estudar e aprender neste período de guerra e luta contra o agressor alemão. Open Subtitles ليكن هذا العام عاما جديدا من النجاح والتقدم ويجب ألا ننسى أن نكون ممتنين لمقدرتنا على التعلم والدراسة خلال هذا الوقت من الحرب والصراع ضد المعتدي الألماني!
    Devemos estar gratos. Open Subtitles نحن يجب أن نكون ممتنين.
    - Podemos estar gratos por isso. Open Subtitles - - يمكننا أن نكون ممتنين لذلك.
    Devíamos estar gratos. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين
    Devíamos estar gratos, por isso. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين لذلك
    Acho que deveríamos estar gratos. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نكون ممتنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus