"estar mortos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكونوا موتى
        
    • يكونون ميتين
        
    • ميتان
        
    • أمواتاً
        
    • يكونوا أموات
        
    • يكونون موتى
        
    Você esconde e protege homens que deviam estar mortos ou presos Open Subtitles أنت تخبىء هؤلاء الرجال وتحميهم ويجب أن يكونوا موتى أو في السجن، وأنا هو الخاطىء؟
    Até podem já estar mortos e, se estiverem, temos de estar preparados para retaliar. Open Subtitles قد يكونوا موتى جميعاً، على حد معرفتنا ولو كانوا كذلك، علينا أنّ نكون متحضرين للرد
    Podem não estar mortos, podiam estar na cave. Open Subtitles قد يلا يكونون ميتين ربما في القبو
    Não sabemos se conseguíamos salvar os nossos amigos. Tanto quanto sabemos, eles podem já estar mortos. Open Subtitles كل ما نعرفعه، أنهم قد يكونون ميتين الآن
    Costumam estar mortos nesta altura. Open Subtitles من المعتاد أن تكونا ميتان إلان
    Provavelmente vamos os dois estar mortos daqui a uma hora. Open Subtitles كلاهما ميتان في حوالي الساعة .
    Eles deviam estar mortos. Open Subtitles يجب أن يكونوا أموات
    Podem estar mortos agora, ou fazerem parte do bando que está a tentar puxar-me. Open Subtitles ربما يكونون موتى الآن حتى جزء من القطيع هذا يجعلني أفكر
    Todos os dramaturgos deviam estar mortos há 300 anos! Open Subtitles كل كتاب المسرحيات يجب أن يكونوا موتى منذ 300 سنة!
    Pelo que uma rapariga sabe, podem estar mortos. Open Subtitles - . قد يكونوا موتى على حدّ ما تعلمُه الفتاة -
    Vocês dois deveriam estar mortos. Open Subtitles يجب أن تكونا كلاكما ميتان.
    Os meus pais, provavelmente devem estar mortos agora. Open Subtitles ربما والديّ ميتان الآن.
    Eles podem estar mortos agora por sua causa. Open Subtitles -لربما يكونوا أموات الآن بسببك .
    o Sam e todos os que conheces, todos os que amas, poderão estar mortos há muito tempo. Open Subtitles ... (سام) و كل شخصٍ تعرفه كل شخصٍ تحبه سوف يكونون موتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus