Sobreviveu aos disparos iniciais, ainda pode estar viva. | Open Subtitles | لذا فقد نجت من الضربات الاولية .. يمكنها ان تكون حية |
Eu sei. Se a Mary estiver em qualquer uma destas cassetes, ela pode ainda estar viva... e poderemos ter uma oportunidade de salvar a sua vida. | Open Subtitles | لو ماري موجودة في الشرائط الأخري ربما تكون حية ويمكن انقاذها |
A Sansa pode estar viva no seu mundo, mas é uma ilusão. | Open Subtitles | سانسا" قد تكون على قيد الحياة في عالمك" لكنها مجرد وهم |
Ela pode estar viva. É complicado. | Open Subtitles | زوجتي قد تكون على قيد الحياة الأمر معقد.. |
É uma pena que ela não vai estar viva para ver. | Open Subtitles | إنّه أمر مُؤسف أنّها لن تكون حيّة لترى حدوث ذلك. |
Mas não precisas de estar viva para que o sangue circule. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم |
E prefiro estar viva do que morta-viva e depois vocês estão sempre a matar. | Open Subtitles | و أفضل أن أكون حية من أن أكون غير ميتة و أنتم دائمآ تقتلون |
Ela poderia ainda estar viva se tivesse contado a verdade. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون حية إذا كنت أخبرتنا الحقيقة |
Precisa estar viva para comer. De contrário, não comas. | Open Subtitles | يتوجب أن تكون حية لا تأكليها ان لم تكن كذلك |
Sim, e ela ainda pode estar viva, certo? | Open Subtitles | أجل، وربما تكون حية صحيح؟ ، حسناً |
A Mandy Sutton, que foi dada como morta, pode estar viva. | Open Subtitles | التي ظن انها ميتة .. قد تكون على قيد الحياة تم التبليغ ان ماندي شوهدت |
A sua sobrinha que não devia estar viva. | Open Subtitles | ابنة أخيها التي لا يفترض " " أن تكون على قيد الحياة |
- A segunda vítima pode estar viva. | Open Subtitles | -الضحيّة الثانية ربما تكون على قيد الحياة |
Com a quantidade de mercúrio, que ela tem no seu corpo agora, ela nem sequer devia estar viva. | Open Subtitles | بكمية الزئبق الموجودة بجسدها حالياً لا يُفترض بها أن تكون حيّة أصلاً. |
Na verdade, se não fosse ele, o mais certo era a miúda ainda estar viva. | Open Subtitles | ... في الحقيقة ، لولاهـ الفتاة الميتة ، قد تكون حيّة الآن |
Mas não precisas de estar viva para que o sangue circule. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم |
Como eu disse no início, poderei não estar viva no final. | Open Subtitles | كما ذكرت آنفاً بالبداية، ربما لا أكون حية في نهاية القصة. |
Não vou estar viva para pagar a conta do cartão de crédito. | Open Subtitles | لن أكون على قيد الحياة لأدفع ديون بطاقتي |
A sua noiva, ainda pode estar viva. | Open Subtitles | خطيبتك، يمكن أن تكون ما تزال حية |
Se este padrão de abuso se repete, - ela ainda pode estar viva. | Open Subtitles | لذا، لو تكرّر هذا النمط من سوء المعاملة، يمكن أن تكون ما زالت حيّة |
Isso quer dizer que a Madeline ainda pode estar viva. | Open Subtitles | (هذا يعني أن (مادلين يمكن أن تكون مازالت حية |
Sua filha pode ainda estar viva. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ أنتِ خائبة الأمل فابنتكِ قد لا تزال على قيد الحياة |
Não tenho a culpa de ele estar morto. Não tenho a culpa de ainda estar viva. | Open Subtitles | ليست غلطتي بإنّه ميت إنها ليست غلطتي بأنّي ما زلت حية |
Esta rapariga tem muita sorte em estar viva. | Open Subtitles | ان هذه الفتاة محظوظة جدا ، لكونها حية |