"estaria aqui se" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكون هنا إذا
        
    • سأكون هنا إن
        
    • أكن لأكون هنا لو
        
    • كنت سأمشى لوجهتى الثانية إذا
        
    • سأكون هنا لو
        
    • لما كنت هنا
        
    • هُنا لو
        
    Para dizer a verdade, eu não estaria aqui se não fosse o Willie. Open Subtitles قلت لك الحقّ. أنا لن أكون هنا إذا هو ما كان لويلي.
    Não estaria aqui se não tivesse a certeza disso. Open Subtitles لن أكون هنا إذا كنت غير متأكد من ذلك.
    Não estaria aqui se não fosse importante. Open Subtitles أنا لن أكون هنا إذا هو ما كان مهم.
    Achas que ainda estaria aqui se tivesse? Open Subtitles أتزن أنني كنت سأكون هنا إن كان لدي اتصال بهم؟
    Eu não estaria aqui se fosses mais um modelo a seguir. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو كنت لعبت دورك كعارض جيّدا
    Montague, pensa... será que estaria aqui se tivesse a chave? Open Subtitles ...مونتاج )، أسأل نفسك ) هل كنت سأمشى لوجهتى الثانية إذا كان معى المفتاح؟
    Achas que estaria aqui se achasse que era errado? Open Subtitles هل تعتقدين اني سأكون هنا لو انني فكرت انه خطأ؟
    Sim, sinto. Não estaria aqui se não sentisse. Open Subtitles بلى، أفتقده ولولا ذلك، لما كنت هنا
    Você sabe que eu não estaria aqui se eu não precisasse. Open Subtitles أنت تعلم أنني لم أكُن لأتواجد هُنا لو لم أكُن مُضطرة لذلك
    Não estaria aqui se não fosse. Open Subtitles لن أكون هنا إذا لمْ أكن مُتأكّداً
    - Não estaria aqui se não conseguisse. Open Subtitles - ما راح أكون هنا إذا ما أقدر.
    -Não estaria aqui se fosse. Open Subtitles - لن أكون هنا إذا كان هذا هو الحال -
    Não estaria aqui se não pudesse. Open Subtitles لن أكون هنا إذا لم أستطع.
    Porque estaria aqui se não fosse um negócio a sério? ! Open Subtitles لم سأكون هنا إن لم يكن حقيقيا؟
    Eu não estaria aqui se não fosse preciso. Open Subtitles لم أكن سأكون هنا إن لم أكن مجبرة
    Não gosto disto aqui e não estaria aqui se não tivesses metido o teu nariz nos meus assuntos. Open Subtitles أنا لا أحب المكان هنا و أنا لم أكن لأكون هنا لو أنك لم تحشر وجهك في شئوني
    Acredita em mim, eu não estaria aqui se não fosse extremamente importante. Open Subtitles صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية
    Montague, pensa... será que estaria aqui se tivesse a chave? Open Subtitles (مونتاج )، أسأل نفسك ... هل كنت سأمشى لوجهتى الثانية إذا كان معى المفتاح؟
    Achas que estaria aqui se não estivesse a falar disso? Open Subtitles أتعتقد أنّني سأكون هنا لو لم أفكر في ذلك ؟
    Bem, eu não estaria aqui se não fosse por todos vós. Open Subtitles حسناً ، لولاكم جميعاً لما كنت هنا
    Eu não estaria aqui se não fosse importante. Open Subtitles ما كُنت لأتواجد هُنا لو كان الأمر ليس ضرورياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus