Ele estaria com a miúda dele e com muito dinheiro. Mas, ninguém sabia quando. | Open Subtitles | فإنّه سيكون مع خليلته ومعه الكثير من المال ، الخدعة هي أنّه لم يعرف أحد متى سيتم الأمر |
Porque se fosse eu, a criança estaria com a família real neste momento, assim como eu. | Open Subtitles | لأن لو كان لي، الطفل سيكون مع العائلة المالكة الآن، |
- você estaria com seu parceiro... | Open Subtitles | . . حين أتصالي فهو سيكون مع شريكه - شريك سابق - |
Prometi que estaria com a Monica. | Open Subtitles | وعدت سأكون مع مونيكا. |
E a Tia Wu disse-me que se confiasse no meu coração, estaria com quem amo. | Open Subtitles | و العمة (وو) قالت أنه إذا وثقت بقلبي سأكون مع من أحب ماذا؟ |
- você estaria com seu parceiro... - Ex-parceiro. | Open Subtitles | حين أتصالي فهو سيكون مع شريكه - شريك سابق - |
Não estou nervosa, mas disse que estaria com os amigos. | Open Subtitles | بالتأكيد، (توماس)، لكنه قال لي انه سيكون مع أصدقائه |
Sabes, o que te faz pensar que eu estaria com o Sorenson se tu não tivesses aparecido? | Open Subtitles | أوَتعلم، ما الذي يجعلك تعتقد أنّي سأكون مع (سورينسون) لو لمْ تدخل حياتي؟ |