- Calma, Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | هذه الأشياء تحدث اي نوع من التصرف هذا .. |
Apareceu isto então. Aconteceu. Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | ولقد أتاني الأمر فجأة ، حدث هذا فجأة هذه الأشياء تحدث دائما |
Não, Estas coisas acontecem sempre nos programas, mas eles cortam sempre. | Open Subtitles | لا هذه.. هذه الأمور تحدث طوال الوقت على الشبكات, انهم فقط يقطعونها |
Acredita, Estas coisas acontecem, quando as estrelas estão assim alinhadas, os deuses sorriem-nos. | Open Subtitles | صدقني، هذه الأمور تحدث عندما تكون النجوم في أبراجنا فإن القدر يبتسم لنا |
- Sim. Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | بخير, إنه عالم سي لذا تحدث هذه الأمور |
Mas Estas coisas acontecem de tempos a tempos. | Open Subtitles | لكن هذه الأشياءِ تَحْدثُ من وَقتٍ لآخَرَ. |
Estas coisas acontecem sempre na pior altura. | Open Subtitles | هذه الأشياء تحدث في أسوأ الأوقات المحتملة |
Porque Estas coisas acontecem exactamente como eu as vejo. | Open Subtitles | بسبب أن هذه الأشياء تحدث بالضبط بالطريقة التي أراها |
Estas coisas acontecem. Não a toda a hora, mas ainda acontecem. | Open Subtitles | ,أعني ان مثل هذه الأشياء تحدث ليس دائماً و لكن تحدث |
Estas coisas acontecem. Não te preocupes. | Open Subtitles | هذه الأشياء تحدث ليس لديك أى شىء لتقلق حياله |
Estou no programa há tempo suficiente para saber que Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | نوعا ما على أى حال لقد كنت فى البرنامج بما فيه الكفايه لأعرف ان هذه الأشياء تحدث |
Achas que Estas coisas acontecem nas casas das outras pessoas, a meio da noite, mas têm vergonha de contar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه الأشياء تحدث في بيوت الأخرين.. في منتصف الليل.. وهم فقط منحرجين أن يتكلمون عن ذلك. |
E vocês são tão inúteis como ele. "Estas coisas acontecem..." | Open Subtitles | وأنتما أيضاًَ، أنتما سيئان مثلهم هذه الأمور تحدث |
Mas Estas coisas acontecem quando casas com um primo direito. | Open Subtitles | ولكن هذه الأمور تحدث عندما تتزوج ابن العم من الدرجة الأولى |
Acho que Estas coisas acontecem, mas não a mim. | Open Subtitles | أفترض أن مثل هذه الأمور تحدث ولكن ليس معي |
Preferia que participasses voluntariamente, mas Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | لكنت أفضل أنك تكونِ راغبة في المشاركة. ولكن هذه الأمور تحدث كثيراً. |
Não sabemos porque é que Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | نحن لا نعلم لِمَ تحدث هذه الأمور |
- Acredita, Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | وَصلتَ إلى تُعتقدْني. هذه الأشياءِ تَحْدثُ. |
Bem, sabes, Stuart Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | ستيوارت هذه الأمور تحصل أحياناً |
Estas coisas acontecem. Sabes disso. Tira uma licença. | Open Subtitles | تحدث هذه الأشياء متى أنت في العمق تعرف ذلك خذ إجازة |
Estas coisas acontecem connosco. As pessoas ofendem-nos. | Open Subtitles | أشياء تحدث لنا , إناس تـُسىءُ إلينا |
Sim, Estas coisas acontecem tal como o Harvey diz. | Open Subtitles | آجل , آجل تلك الأشياء تحدث كما يقول "هارفـى" بالضبط |
Estas coisas acontecem lá, de vez em quando. | Open Subtitles | "حسنٌ، تلك الأمور تحدث هناك من فترة لآخرى" |
Estas coisas acontecem, mas não têm nada a ver... | Open Subtitles | هذه الاشياء تحدث لكن لا دخل لها |
Escute, Estas coisas acontecem porque estamos atolados aqui, com criminosos, com assistentes sociais inexperientes, numa cidade que não funciona, num mundo que não distingue o certo do errado. | Open Subtitles | اسمع, هذه الامور تحدث لأننا نغرق هنا بمجرمين , بعمال اجتماعيين نصف محروقين |