"estas cores" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الألوان
        
    • تلك الألوان
        
    Como acham que conseguimos estas cores vivas e luminosas de que tanto gostamos? TED كيف حصلنا على هذه الألوان الزاهية والحيوية باعتقادكم والتي نحبها بشدة؟
    - Só Deus poderia criar estas cores. - Eu sabia que ias adorar. Open Subtitles ـ الرب وحده بوسعه خلق هذه الألوان ـ علمتُ إنّكِ ستحبينه
    Penso nisso como o ADN. estas cores, o vermelho, azul, amarelo, as cores primárias e o branco e o preto. TED أنا نوع من التفكير في الامر كما الحمض النووي -- هذه الألوان ، أحمر ، أزرق ، أصفر ، الألوان الأساسية والأبيض والأسود.
    estas cores ficam-lhe a matar. Open Subtitles أعتقد بأنَ هذه الألوان قد تناسبك تماماً
    Quando descobri que podia ver estas cores nas pessoas, levou-me muito tempo porque fiquei num estado de ansiedade. Open Subtitles تمكني من معاينة تلك الألوان في الناس كلفني وقتا طويلا لأنني كنت في تلك الحالة من التوتر
    estas cores já não existem. Open Subtitles هذه الألوان فقط لا وجود لها بعد الآن.
    Estava a ver estas cores. Open Subtitles أنا محتارة بين هذه الألوان
    Conheceis estas cores? Open Subtitles اتعرفون هذه الألوان ؟
    Adoro estas cores. Open Subtitles أحب هذه الألوان
    - Olha estas cores. Open Subtitles انظروا الى هذه الألوان
    estas cores desbotadas! Como hei-de combiná-las? Open Subtitles هذه الألوان الباهتة!
    Olhem só para estas cores! Open Subtitles كل هذه الألوان...
    Não, nem dos Comanche nem dos Araphoe, com estas cores. Open Subtitles لا، ليست "كومانشى" ولا "ارابوس" ايضآ . مع تلك الألوان
    Costumava odiar estas cores. Open Subtitles كنت دائمًا ما أكره تلك الألوان
    Não o digas, Ricky. estas cores não correm. Open Subtitles لا تقولها، (ريكي) تلك الألوان لا تتماشى معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus